Standard

Спецкурс «Перевод как профессия, бизнес, индустрия» как основа формирования деловой профессиональной компетентности будущего переводчика. / Бугреева, Елена Александровна.

Языки и культуры: междисциплинарные исследования : Сборник статей II Международной конференции. СПб. : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2021. p. 44-51.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionpeer-review

Harvard

Бугреева, ЕА 2021, Спецкурс «Перевод как профессия, бизнес, индустрия» как основа формирования деловой профессиональной компетентности будущего переводчика. in Языки и культуры: междисциплинарные исследования : Сборник статей II Международной конференции. Издательство Санкт-Петербургского университета, СПб., pp. 44-51, II МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ ОНЛАЙН КОНФЕРЕНЦИЯ «СИНЕРГИЯ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ»
, Санкт-Петербург, Russian Federation, 25/09/20.

APA

Бугреева, Е. А. (2021). Спецкурс «Перевод как профессия, бизнес, индустрия» как основа формирования деловой профессиональной компетентности будущего переводчика. In Языки и культуры: междисциплинарные исследования : Сборник статей II Международной конференции (pp. 44-51). Издательство Санкт-Петербургского университета.

Vancouver

Бугреева ЕА. Спецкурс «Перевод как профессия, бизнес, индустрия» как основа формирования деловой профессиональной компетентности будущего переводчика. In Языки и культуры: междисциплинарные исследования : Сборник статей II Международной конференции. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета. 2021. p. 44-51

Author

Бугреева, Елена Александровна. / Спецкурс «Перевод как профессия, бизнес, индустрия» как основа формирования деловой профессиональной компетентности будущего переводчика. Языки и культуры: междисциплинарные исследования : Сборник статей II Международной конференции. СПб. : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2021. pp. 44-51

BibTeX

@inproceedings{9808242b97dd482b93af64fae6ec1cd2,
title = "Спецкурс «Перевод как профессия, бизнес, индустрия» как основа формирования деловой профессиональной компетентности будущего переводчика",
abstract = "В статье рассматривается необходимость развития профессиональных и деловых компетенций у будущих переводчиков в рамках отдельной дисциплины. Автор предлагает программу спецкурса «Перевод как профессия, бизнес, индустрия». Спецкурс состоит из трех модулей и охватывает такие аспекты, как профессиональные организации и издания, профессиональная этика, организация труда переводчика, юридическая грамотность переводчика, развитие индустрии перевода и многие другие. Предлагаемый спецкурс может стать частью учебного плана и эффективным инструментом формирования профессиональных и деловых компетенций переводчика.",
author = "Бугреева, {Елена Александровна}",
year = "2021",
language = "русский",
isbn = "9785288061431",
pages = "44--51",
booktitle = "Языки и культуры: междисциплинарные исследования",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
address = "Российская Федерация",
note = "II Международная конференция «Синергия языков и культур:междисциплинарные исследования, Синергия языков и культур ; Conference date: 25-09-2020 Through 26-09-2020",
url = "https://events.spbu.ru/events/synergy",

}

RIS

TY - GEN

T1 - Спецкурс «Перевод как профессия, бизнес, индустрия» как основа формирования деловой профессиональной компетентности будущего переводчика

AU - Бугреева, Елена Александровна

N1 - Conference code: 2

PY - 2021

Y1 - 2021

N2 - В статье рассматривается необходимость развития профессиональных и деловых компетенций у будущих переводчиков в рамках отдельной дисциплины. Автор предлагает программу спецкурса «Перевод как профессия, бизнес, индустрия». Спецкурс состоит из трех модулей и охватывает такие аспекты, как профессиональные организации и издания, профессиональная этика, организация труда переводчика, юридическая грамотность переводчика, развитие индустрии перевода и многие другие. Предлагаемый спецкурс может стать частью учебного плана и эффективным инструментом формирования профессиональных и деловых компетенций переводчика.

AB - В статье рассматривается необходимость развития профессиональных и деловых компетенций у будущих переводчиков в рамках отдельной дисциплины. Автор предлагает программу спецкурса «Перевод как профессия, бизнес, индустрия». Спецкурс состоит из трех модулей и охватывает такие аспекты, как профессиональные организации и издания, профессиональная этика, организация труда переводчика, юридическая грамотность переводчика, развитие индустрии перевода и многие другие. Предлагаемый спецкурс может стать частью учебного плана и эффективным инструментом формирования профессиональных и деловых компетенций переводчика.

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=46575405&pff=1

M3 - статья в сборнике материалов конференции

SN - 9785288061431

SP - 44

EP - 51

BT - Языки и культуры: междисциплинарные исследования

PB - Издательство Санкт-Петербургского университета

CY - СПб.

T2 - II Международная конференция «Синергия языков и культур:междисциплинарные исследования

Y2 - 25 September 2020 through 26 September 2020

ER -

ID: 71620197