Standard

НЕЗАПОЛНЕННЫЕ ПАУЗЫ ХЕЗИТАЦИИ В РУССКОЙ РЕЧИ ЯПОНЦЕВ, ИЗУЧАЮЩИХ РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ. / Прокаева, Валерия Олеговна.

In: СОЦИО- И ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, No. 7, 2019, p. 46-52.

Research output: Contribution to journalArticle

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{e23a8e24d32f4ce0991f32292fef5f43,
title = "НЕЗАПОЛНЕННЫЕ ПАУЗЫ ХЕЗИТАЦИИ В РУССКОЙ РЕЧИ ЯПОНЦЕВ, ИЗУЧАЮЩИХ РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ.",
abstract = "Цель исследования состоит в выявлении и классификации незаполненных пауз хезитации в речи японцев на иностранном (русском) языке в сопоставлении с речью на японском языке; предпринимается попытка проследить зависимость хезитаций от языка и от типа выполняемой коммуникативной задачи. Материалом стали 20 записей устной спонтанной речи пяти носителей японского языка общей длительностью звучания приблизительно 4 часа 20 минут. В ходе исследования была подтверждена гипотеза о том, что в речи на изучаемом языке в целом возникает больше пауз хезитации, чем на родном; строгой зависимости от типа текста не прослеживается.",
keywords = "hesitation, japanese, Russian as a Second Language, silent pauses, spontaneous speech, незаполненные паузы, русский язык как иностранный, спонтанная речь, хезитации, японский язык, hesitation, japanese, Russian as a Second Language, silent pauses, spontaneous speech, незаполненные паузы, русский язык как иностранный, спонтанная речь, хезитации, японский язык",
author = "Прокаева, {Валерия Олеговна}",
year = "2019",
language = "русский",
pages = "46--52",
journal = "СОЦИО- И ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ",
issn = "2310-0214",
publisher = "Пермский государственный национальный исследовательский университет",
number = "7",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - НЕЗАПОЛНЕННЫЕ ПАУЗЫ ХЕЗИТАЦИИ В РУССКОЙ РЕЧИ ЯПОНЦЕВ, ИЗУЧАЮЩИХ РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ.

AU - Прокаева, Валерия Олеговна

PY - 2019

Y1 - 2019

N2 - Цель исследования состоит в выявлении и классификации незаполненных пауз хезитации в речи японцев на иностранном (русском) языке в сопоставлении с речью на японском языке; предпринимается попытка проследить зависимость хезитаций от языка и от типа выполняемой коммуникативной задачи. Материалом стали 20 записей устной спонтанной речи пяти носителей японского языка общей длительностью звучания приблизительно 4 часа 20 минут. В ходе исследования была подтверждена гипотеза о том, что в речи на изучаемом языке в целом возникает больше пауз хезитации, чем на родном; строгой зависимости от типа текста не прослеживается.

AB - Цель исследования состоит в выявлении и классификации незаполненных пауз хезитации в речи японцев на иностранном (русском) языке в сопоставлении с речью на японском языке; предпринимается попытка проследить зависимость хезитаций от языка и от типа выполняемой коммуникативной задачи. Материалом стали 20 записей устной спонтанной речи пяти носителей японского языка общей длительностью звучания приблизительно 4 часа 20 минут. В ходе исследования была подтверждена гипотеза о том, что в речи на изучаемом языке в целом возникает больше пауз хезитации, чем на родном; строгой зависимости от типа текста не прослеживается.

KW - hesitation

KW - japanese

KW - Russian as a Second Language

KW - silent pauses

KW - spontaneous speech

KW - незаполненные паузы

KW - русский язык как иностранный

KW - спонтанная речь

KW - хезитации

KW - японский язык

KW - hesitation

KW - japanese

KW - Russian as a Second Language

KW - silent pauses

KW - spontaneous speech

KW - незаполненные паузы

KW - русский язык как иностранный

KW - спонтанная речь

KW - хезитации

KW - японский язык

M3 - статья

SP - 46

EP - 52

JO - СОЦИО- И ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

JF - СОЦИО- И ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

SN - 2310-0214

IS - 7

ER -

ID: 78552270