В статье представлен анализ русских фразеологизмов, содержащих компоненты ‘жизнь’ и ‘жить’, и их аналогов в китайском языке. Предпринята попытка сделать начальные выводы о сходствах и различиях между отношением к “самому главному, что есть у человека”, отражаемом в языковых картинах мира двух народов.