Links

Статья рассматривает переводы некоторых говорящих имен из сказочной повести британского писателя Роальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика» и исследует особенности их адаптации на русский язык на основе сравнительного анализа нескольких переводов. Результаты анализа позволили определить наиболее часто используемые методы перевода рассматриваемой группы лексики.
Original languageRussian
Title of host publicationАктуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики: опыт молодых исследователей: сб. научн. статей.
EditorsЕ.А. Нильсен
Place of PublicationСанкт-Петербург
PublisherИздательство Санкт-Петебургского государственного экономического университета
Pages264-268
Number of pages5
ISBN (Print)978-5-7310-6410-1
StatePublished - Jun 2024

    Scopus subject areas

  • Arts and Humanities(all)

ID: 136178964