Standard

АЛЛЮЗИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМЕДИЙНЫХ ФИЛЬМАХ (вопросы перевода). / Наговицына, И.А.

АЛЛЮЗИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМЕДИЙНЫХ ФИЛЬМАХ (вопросы перевода). 2004.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearch

Harvard

Наговицына, ИА 2004, АЛЛЮЗИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМЕДИЙНЫХ ФИЛЬМАХ (вопросы перевода). in АЛЛЮЗИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМЕДИЙНЫХ ФИЛЬМАХ (вопросы перевода).

APA

Наговицына, И. А. (2004). АЛЛЮЗИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМЕДИЙНЫХ ФИЛЬМАХ (вопросы перевода). In АЛЛЮЗИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМЕДИЙНЫХ ФИЛЬМАХ (вопросы перевода)

Vancouver

Наговицына ИА. АЛЛЮЗИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМЕДИЙНЫХ ФИЛЬМАХ (вопросы перевода). In АЛЛЮЗИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМЕДИЙНЫХ ФИЛЬМАХ (вопросы перевода). 2004

Author

Наговицына, И.А. / АЛЛЮЗИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМЕДИЙНЫХ ФИЛЬМАХ (вопросы перевода). АЛЛЮЗИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМЕДИЙНЫХ ФИЛЬМАХ (вопросы перевода). 2004.

BibTeX

@inbook{18f1cb8b84b8486b8b76541097830007,
title = "АЛЛЮЗИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМЕДИЙНЫХ ФИЛЬМАХ (вопросы перевода)",
author = "И.А. Наговицына",
year = "2004",
language = "не определен",
booktitle = "АЛЛЮЗИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМЕДИЙНЫХ ФИЛЬМАХ (вопросы перевода)",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - АЛЛЮЗИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМЕДИЙНЫХ ФИЛЬМАХ (вопросы перевода)

AU - Наговицына, И.А.

PY - 2004

Y1 - 2004

M3 - статья в сборнике

BT - АЛЛЮЗИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КОМЕДИЙНЫХ ФИЛЬМАХ (вопросы перевода)

ER -

ID: 4565841