Standard

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{f6fa65f5d65b460db3264e5144794f0e,
title = "Лингвистическая репрезентация эмоционального состояния «УДИВЛЕНИЕ» (на материале американского варианта английского языка)",
abstract = "Объектом исследования являются грамматические конструкции, использующиеся в американском варианте английского языка для репрезентации эмоции удивления. Предметом исследования выступают лексико-грамматические характеристики таких конструкций. Материалом исследования послужили данные корпуса Corpus of Contemporary American English. В работе основное внимание уделяется неэгореференциальным (т.е. описывающим эмоциональное состояние третьего лица) грамматическим конструкциям, которые используются в американском варианте английского языка для выражения эмоции. Особое внимание автор уделяет лексическому наполнению и грамматической форме конструкций, описывающих эмоцию удивления. Выбор объекта исследования обусловлен сложностью формализованного описания нестабильных эмоциональных состояний. Анализ корпусных данных показал, что весь диапазон рассматриваемых грамматических конструкций можно разделить на две большие категории: конструкция с одной пропозицией и конструкция с двумя пропозициями. Использование конструкции с двумя пропозициями позволяет представить эмоцию более развернуто или сместить акцент с эмоционального состояния на причину, время или действие. В статье также делается вывод о том, грамматическая конструкция, сам по себе, вносит дополнительные смыслы в пропозицию. Несмотря на то, что эмоция удивления относится к нейтральным, грамматическая конструкция позволяет актуализировать негативную дискурсивную просодию лексем, номинирующих эмоцию удивления.",
author = "Куралева, {Татьяна Владимировна} and Павленко, {Елена Александровна} and Вьюнова, {Екатерина Кирилловна}",
year = "2023",
month = oct,
day = "5",
doi = "10.25136/2409-8698.2023.9.38886",
language = "русский",
pages = "133--140",
journal = "Litera",
issn = "2306-1596",
publisher = "НБ-Медиа",
number = "9",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Лингвистическая репрезентация эмоционального состояния «УДИВЛЕНИЕ» (на материале американского варианта английского языка)

AU - Куралева, Татьяна Владимировна

AU - Павленко, Елена Александровна

AU - Вьюнова, Екатерина Кирилловна

PY - 2023/10/5

Y1 - 2023/10/5

N2 - Объектом исследования являются грамматические конструкции, использующиеся в американском варианте английского языка для репрезентации эмоции удивления. Предметом исследования выступают лексико-грамматические характеристики таких конструкций. Материалом исследования послужили данные корпуса Corpus of Contemporary American English. В работе основное внимание уделяется неэгореференциальным (т.е. описывающим эмоциональное состояние третьего лица) грамматическим конструкциям, которые используются в американском варианте английского языка для выражения эмоции. Особое внимание автор уделяет лексическому наполнению и грамматической форме конструкций, описывающих эмоцию удивления. Выбор объекта исследования обусловлен сложностью формализованного описания нестабильных эмоциональных состояний. Анализ корпусных данных показал, что весь диапазон рассматриваемых грамматических конструкций можно разделить на две большие категории: конструкция с одной пропозицией и конструкция с двумя пропозициями. Использование конструкции с двумя пропозициями позволяет представить эмоцию более развернуто или сместить акцент с эмоционального состояния на причину, время или действие. В статье также делается вывод о том, грамматическая конструкция, сам по себе, вносит дополнительные смыслы в пропозицию. Несмотря на то, что эмоция удивления относится к нейтральным, грамматическая конструкция позволяет актуализировать негативную дискурсивную просодию лексем, номинирующих эмоцию удивления.

AB - Объектом исследования являются грамматические конструкции, использующиеся в американском варианте английского языка для репрезентации эмоции удивления. Предметом исследования выступают лексико-грамматические характеристики таких конструкций. Материалом исследования послужили данные корпуса Corpus of Contemporary American English. В работе основное внимание уделяется неэгореференциальным (т.е. описывающим эмоциональное состояние третьего лица) грамматическим конструкциям, которые используются в американском варианте английского языка для выражения эмоции. Особое внимание автор уделяет лексическому наполнению и грамматической форме конструкций, описывающих эмоцию удивления. Выбор объекта исследования обусловлен сложностью формализованного описания нестабильных эмоциональных состояний. Анализ корпусных данных показал, что весь диапазон рассматриваемых грамматических конструкций можно разделить на две большие категории: конструкция с одной пропозицией и конструкция с двумя пропозициями. Использование конструкции с двумя пропозициями позволяет представить эмоцию более развернуто или сместить акцент с эмоционального состояния на причину, время или действие. В статье также делается вывод о том, грамматическая конструкция, сам по себе, вносит дополнительные смыслы в пропозицию. Несмотря на то, что эмоция удивления относится к нейтральным, грамматическая конструкция позволяет актуализировать негативную дискурсивную просодию лексем, номинирующих эмоцию удивления.

UR - https://www.mendeley.com/catalogue/cc1a7524-79bc-3ce5-b1d3-942e82502ff9/

U2 - 10.25136/2409-8698.2023.9.38886

DO - 10.25136/2409-8698.2023.9.38886

M3 - статья

SP - 133

EP - 140

JO - Litera

JF - Litera

SN - 2306-1596

IS - 9

ER -

ID: 111245288