В статье анализируются история и проблемы переводов произведений шведской художественной литературы в СССР. В качестве примера приводится судьба в русской и советской печати произведений таких авторов, как Август Стриндберг, Сельма Лагерлёф, Эйвинд Юнссон, Харри Мартинсон, Карин Бойе и ряда других. Делается вывод о том, что для отбора авторов и произведений советская цензура поначалу руководствовалась, прежде всего, идеологическими соображениями, однако, с началом ослабления советской власти с середины 1970-х годов и до ее коллапса в конце 1980-х художественная значимость тех или иных произведений могла играть решающую роль.
Original languageRussian
Title of host publicationНаучные исследования: ключевые проблемы III тясячелетия
Subtitle of host publicationСборник научных трудов по материалам XXIV Международной научно-практической конференции
PublisherPUBLISHING HOUSE «PROBLEMS OF SCIENCE»
Pages62-65
ISBN (Print)9785604052457
StatePublished - 2018
EventНаучные исследования: ключевые проблемы III тясячелетия: XXIV Международная научно-практическая конференция - Москва, Russian Federation
Duration: 1 Apr 20182 Apr 2018

Conference

ConferenceНаучные исследования: ключевые проблемы III тясячелетия
Country/TerritoryRussian Federation
CityМосква
Period1/04/182/04/18

ID: 95014549