Словарь является первой попыткой описания русских паремий с компонентом-орнитонимом на фоне их китайских аналогов в учебном словаре лингвокультурологического типа.
В первую очередь внимание при составлении учебного лингвокультурологического словаря уделяется лакунам, как очевидным факторам, нарушающим коммуникацию. Единицы с большой номинативной плотностью заслуживают не меньшего внимания, поскольку они отображают процесс закрепления в культуре национальных символов и стереотипов, которые в силу различий в историческом, мифологическом и религиозном развитии, не совпадают в русском и китайском языках.