Standard

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{829d45e2050a41ad883dce46a0cf75b8,
title = "Взаимодействие смысловых позиций в международном медиадискурсе российско-германских и российско-британских отношений",
abstract = "Смысловая позиция эксплицируется в виде выражения жизненной позиции, точки зрения, определенного понимания факта, явления. Смысловая позиция выступает неким мировоззренческим базисом субъекта, а реализована и осмыслена она может быть только через процесс интеракции — в диалоге, в диалогических отношениях. Международные отношения какпроцесс взаимодействия государств предполагают наличие смысловых позиций, на основании которых каждый международныйактор строит линию поведения по отношению к другим акторам. На формирование смысловой позиции международного акторавлияют его цели в рамках международной политики, его стратегия, которые чаще всего прямо не артикулируются и поэтомувыявлены могут быть только постфактум. Международное политическое общение в медиадискурсе представлено рядом типовых коммуникативных ситуаций с общей направленностью либо конфликтности, либо согласия, что в конкретных текстах-высказываниях проявляется через взаимодействие смысловых позиций. В этом аспекте анализируется медиадискурс, отражающий российско-германские и российско-британские отношения. На примере коммуникативных ситуаций, в которых российскаясторона формулирует ответы на обвинения и упреки, выделяются тематические группы лексики, воплощающие смысловую позицию нападения в состоянии конфликтности. Анализируются и другие виды конфликтного столкновения смысловых позиций (например, высмеивание иной позиции). Унисон смысловых позиций в медиатекстах о международных отношениях наблюдается в моменты, когда экстралингвистические факторы взаимодействия описываются в терминах кооперации, сотрудничества, чтотребует обращения к концепту «свой — чужой».",
keywords = "медиадискурс, Медиалингвистика, политический дискурс, СМИ, Международные отношения, российско-германские отношения, российско-британские отношения, политические конфликты",
author = "Иванова, {Любовь Юрьевна}",
year = "2017",
language = "русский",
pages = "61–66",
journal = "ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА",
issn = "1999-2629",
publisher = "Уральский государственный педагогический университет",
number = "4(64)",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Взаимодействие смысловых позиций в международном медиадискурсе российско-германских и российско-британских отношений

AU - Иванова, Любовь Юрьевна

PY - 2017

Y1 - 2017

N2 - Смысловая позиция эксплицируется в виде выражения жизненной позиции, точки зрения, определенного понимания факта, явления. Смысловая позиция выступает неким мировоззренческим базисом субъекта, а реализована и осмыслена она может быть только через процесс интеракции — в диалоге, в диалогических отношениях. Международные отношения какпроцесс взаимодействия государств предполагают наличие смысловых позиций, на основании которых каждый международныйактор строит линию поведения по отношению к другим акторам. На формирование смысловой позиции международного акторавлияют его цели в рамках международной политики, его стратегия, которые чаще всего прямо не артикулируются и поэтомувыявлены могут быть только постфактум. Международное политическое общение в медиадискурсе представлено рядом типовых коммуникативных ситуаций с общей направленностью либо конфликтности, либо согласия, что в конкретных текстах-высказываниях проявляется через взаимодействие смысловых позиций. В этом аспекте анализируется медиадискурс, отражающий российско-германские и российско-британские отношения. На примере коммуникативных ситуаций, в которых российскаясторона формулирует ответы на обвинения и упреки, выделяются тематические группы лексики, воплощающие смысловую позицию нападения в состоянии конфликтности. Анализируются и другие виды конфликтного столкновения смысловых позиций (например, высмеивание иной позиции). Унисон смысловых позиций в медиатекстах о международных отношениях наблюдается в моменты, когда экстралингвистические факторы взаимодействия описываются в терминах кооперации, сотрудничества, чтотребует обращения к концепту «свой — чужой».

AB - Смысловая позиция эксплицируется в виде выражения жизненной позиции, точки зрения, определенного понимания факта, явления. Смысловая позиция выступает неким мировоззренческим базисом субъекта, а реализована и осмыслена она может быть только через процесс интеракции — в диалоге, в диалогических отношениях. Международные отношения какпроцесс взаимодействия государств предполагают наличие смысловых позиций, на основании которых каждый международныйактор строит линию поведения по отношению к другим акторам. На формирование смысловой позиции международного акторавлияют его цели в рамках международной политики, его стратегия, которые чаще всего прямо не артикулируются и поэтомувыявлены могут быть только постфактум. Международное политическое общение в медиадискурсе представлено рядом типовых коммуникативных ситуаций с общей направленностью либо конфликтности, либо согласия, что в конкретных текстах-высказываниях проявляется через взаимодействие смысловых позиций. В этом аспекте анализируется медиадискурс, отражающий российско-германские и российско-британские отношения. На примере коммуникативных ситуаций, в которых российскаясторона формулирует ответы на обвинения и упреки, выделяются тематические группы лексики, воплощающие смысловую позицию нападения в состоянии конфликтности. Анализируются и другие виды конфликтного столкновения смысловых позиций (например, высмеивание иной позиции). Унисон смысловых позиций в медиатекстах о международных отношениях наблюдается в моменты, когда экстралингвистические факторы взаимодействия описываются в терминах кооперации, сотрудничества, чтотребует обращения к концепту «свой — чужой».

KW - медиадискурс

KW - Медиалингвистика

KW - политический дискурс

KW - СМИ

KW - Международные отношения

KW - российско-германские отношения

KW - российско-британские отношения

KW - политические конфликты

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=29898444

M3 - статья

SP - 61

EP - 66

JO - ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА

JF - ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА

SN - 1999-2629

IS - 4(64)

ER -

ID: 35993183