Links

Смысловая позиция эксплицируется в виде выражения жизненной позиции, точки зрения, определенного понимания факта, явления. Смысловая позиция выступает неким мировоззренческим базисом субъекта, а реализована и осмыслена она может быть только через процесс интеракции — в диалоге, в диалогических отношениях. Международные отношения как
процесс взаимодействия государств предполагают наличие смысловых позиций, на основании которых каждый международный
актор строит линию поведения по отношению к другим акторам. На формирование смысловой позиции международного актора
влияют его цели в рамках международной политики, его стратегия, которые чаще всего прямо не артикулируются и поэтому
выявлены могут быть только постфактум. Международное политическое общение в медиадискурсе представлено рядом типовых коммуникативных ситуаций с общей направленностью либо конфликтности, либо согласия, что в конкретных текстах-высказываниях проявляется через взаимодействие смысловых позиций. В этом аспекте анализируется медиадискурс, отражающий российско-германские и российско-британские отношения. На примере коммуникативных ситуаций, в которых российская
сторона формулирует ответы на обвинения и упреки, выделяются тематические группы лексики, воплощающие смысловую позицию нападения в состоянии конфликтности. Анализируются и другие виды конфликтного столкновения смысловых позиций (например, высмеивание иной позиции). Унисон смысловых позиций в медиатекстах о международных отношениях наблюдается в моменты, когда экстралингвистические факторы взаимодействия описываются в терминах кооперации, сотрудничества, что
требует обращения к концепту «свой — чужой».
Translated title of the contributionINTERACTION OF SEMANTIC POSITIONS IN THE INTERNATIONAL MEDIA DISCOURSE OF THE RUSSIAN-GERMAN AND RUSSIAN-BRITISH RELATIONS
Original languageRussian
Pages (from-to)61–66
JournalПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА
Issue number4(64)
StatePublished - 2017

ID: 35993183