Standard

ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖАНРА «ИСКУССТВОВЕДЧЕСКАЯ РЕЦЕНЗИЯ» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ. / Денисова, Наталья Викторовна; Магнес, Наталья Олеговна; Аксенова, Надежда Владимировна.

Язык и культура в глобальном мире. ed. / Светлана Юрьевна Рубцова. Санкт-Петербург, 2023.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearchpeer-review

Harvard

Денисова, НВ, Магнес, НО & Аксенова, НВ 2023, ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖАНРА «ИСКУССТВОВЕДЧЕСКАЯ РЕЦЕНЗИЯ» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ. in СЮ Рубцова (ed.), Язык и культура в глобальном мире. Санкт-Петербург, V Международная научно-практическая конференция «Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования», Санкт-Петербург, Russian Federation, 5/10/23.

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@inbook{4188721766c847d7a2508cf663640610,
title = "ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖАНРА «ИСКУССТВОВЕДЧЕСКАЯ РЕЦЕНЗИЯ» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ",
abstract = "Искусствоведческая рецензия как среднеформатный жанр искусствоведческого дискурса отличается такими культурно-инвариантными особенностями, как оценочность, интерпретативно-аттрактивная информативность, просветительская интенция, персуазивность и экспрессивность. Вместе с тем когнитивные модели, лежащие в основе искусствоведческого анализа, обусловлены особенностями культуры, к которой принадлежит эксперт-искусствовед. В статье рассматриваются лингвокультурные характеристики англоязычных искусствоведческих рецензий в сопоставлении с русскоязычными. В ходе исследования установлено, что в структурно-содержательном плане для русскоязычных рецензий характерны фокусировка на истории создания и эстетических качествах экспонатов и более высокая доля информации о биографии и творческом методе художников. В англоязычных рецензиях акцент нередко смещается на фигуру коллекционера, факты его биографии, историю коллекции, что оказывает влияние на выбор иллюстративного материала. Материалом послужили рецензии 2010-2020-х гг., посвященные выставкам коллекции С.И.Щукина и Лейденской коллекции.",
author = "Денисова, {Наталья Викторовна} and Магнес, {Наталья Олеговна} and Аксенова, {Надежда Владимировна}",
year = "2023",
month = oct,
language = "русский",
editor = "Рубцова, {Светлана Юрьевна}",
booktitle = "Язык и культура в глобальном мире",
note = "V Международная научно-практическая конференция «Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования» ; Conference date: 05-10-2023 Through 07-10-2023",
url = "http://synergy.spbu.ru/, https://synergy.spbu.ru/, https://synergy.spbu.ru",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖАНРА «ИСКУССТВОВЕДЧЕСКАЯ РЕЦЕНЗИЯ» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

AU - Денисова, Наталья Викторовна

AU - Магнес, Наталья Олеговна

AU - Аксенова, Надежда Владимировна

N1 - Conference code: V

PY - 2023/10

Y1 - 2023/10

N2 - Искусствоведческая рецензия как среднеформатный жанр искусствоведческого дискурса отличается такими культурно-инвариантными особенностями, как оценочность, интерпретативно-аттрактивная информативность, просветительская интенция, персуазивность и экспрессивность. Вместе с тем когнитивные модели, лежащие в основе искусствоведческого анализа, обусловлены особенностями культуры, к которой принадлежит эксперт-искусствовед. В статье рассматриваются лингвокультурные характеристики англоязычных искусствоведческих рецензий в сопоставлении с русскоязычными. В ходе исследования установлено, что в структурно-содержательном плане для русскоязычных рецензий характерны фокусировка на истории создания и эстетических качествах экспонатов и более высокая доля информации о биографии и творческом методе художников. В англоязычных рецензиях акцент нередко смещается на фигуру коллекционера, факты его биографии, историю коллекции, что оказывает влияние на выбор иллюстративного материала. Материалом послужили рецензии 2010-2020-х гг., посвященные выставкам коллекции С.И.Щукина и Лейденской коллекции.

AB - Искусствоведческая рецензия как среднеформатный жанр искусствоведческого дискурса отличается такими культурно-инвариантными особенностями, как оценочность, интерпретативно-аттрактивная информативность, просветительская интенция, персуазивность и экспрессивность. Вместе с тем когнитивные модели, лежащие в основе искусствоведческого анализа, обусловлены особенностями культуры, к которой принадлежит эксперт-искусствовед. В статье рассматриваются лингвокультурные характеристики англоязычных искусствоведческих рецензий в сопоставлении с русскоязычными. В ходе исследования установлено, что в структурно-содержательном плане для русскоязычных рецензий характерны фокусировка на истории создания и эстетических качествах экспонатов и более высокая доля информации о биографии и творческом методе художников. В англоязычных рецензиях акцент нередко смещается на фигуру коллекционера, факты его биографии, историю коллекции, что оказывает влияние на выбор иллюстративного материала. Материалом послужили рецензии 2010-2020-х гг., посвященные выставкам коллекции С.И.Щукина и Лейденской коллекции.

M3 - статья в сборнике

BT - Язык и культура в глобальном мире

A2 - Рубцова, Светлана Юрьевна

CY - Санкт-Петербург

T2 - V Международная научно-практическая конференция «Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования»

Y2 - 5 October 2023 through 7 October 2023

ER -

ID: 115774157