Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in an anthology › Research › peer-review
ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖАНРА «ИСКУССТВОВЕДЧЕСКАЯ РЕЦЕНЗИЯ» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ. / Денисова, Наталья Викторовна; Магнес, Наталья Олеговна; Аксенова, Надежда Владимировна.
Язык и культура в глобальном мире. ed. / Светлана Юрьевна Рубцова. Санкт-Петербург, 2023.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in an anthology › Research › peer-review
}
TY - CHAP
T1 - ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖАНРА «ИСКУССТВОВЕДЧЕСКАЯ РЕЦЕНЗИЯ» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
AU - Денисова, Наталья Викторовна
AU - Магнес, Наталья Олеговна
AU - Аксенова, Надежда Владимировна
N1 - Conference code: V
PY - 2023/10
Y1 - 2023/10
N2 - Искусствоведческая рецензия как среднеформатный жанр искусствоведческого дискурса отличается такими культурно-инвариантными особенностями, как оценочность, интерпретативно-аттрактивная информативность, просветительская интенция, персуазивность и экспрессивность. Вместе с тем когнитивные модели, лежащие в основе искусствоведческого анализа, обусловлены особенностями культуры, к которой принадлежит эксперт-искусствовед. В статье рассматриваются лингвокультурные характеристики англоязычных искусствоведческих рецензий в сопоставлении с русскоязычными. В ходе исследования установлено, что в структурно-содержательном плане для русскоязычных рецензий характерны фокусировка на истории создания и эстетических качествах экспонатов и более высокая доля информации о биографии и творческом методе художников. В англоязычных рецензиях акцент нередко смещается на фигуру коллекционера, факты его биографии, историю коллекции, что оказывает влияние на выбор иллюстративного материала. Материалом послужили рецензии 2010-2020-х гг., посвященные выставкам коллекции С.И.Щукина и Лейденской коллекции.
AB - Искусствоведческая рецензия как среднеформатный жанр искусствоведческого дискурса отличается такими культурно-инвариантными особенностями, как оценочность, интерпретативно-аттрактивная информативность, просветительская интенция, персуазивность и экспрессивность. Вместе с тем когнитивные модели, лежащие в основе искусствоведческого анализа, обусловлены особенностями культуры, к которой принадлежит эксперт-искусствовед. В статье рассматриваются лингвокультурные характеристики англоязычных искусствоведческих рецензий в сопоставлении с русскоязычными. В ходе исследования установлено, что в структурно-содержательном плане для русскоязычных рецензий характерны фокусировка на истории создания и эстетических качествах экспонатов и более высокая доля информации о биографии и творческом методе художников. В англоязычных рецензиях акцент нередко смещается на фигуру коллекционера, факты его биографии, историю коллекции, что оказывает влияние на выбор иллюстративного материала. Материалом послужили рецензии 2010-2020-х гг., посвященные выставкам коллекции С.И.Щукина и Лейденской коллекции.
M3 - статья в сборнике
BT - Язык и культура в глобальном мире
A2 - Рубцова, Светлана Юрьевна
CY - Санкт-Петербург
T2 - V Международная научно-практическая конференция «Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования»
Y2 - 5 October 2023 through 7 October 2023
ER -
ID: 115774157