Объектом сравнительно-сопоставительного и интертекстуального анализа, проведенного в данной статье, становятся межтекстовые связи между романами «Адольф» Б. Констана и «Провидение» А. Брукнер, которые реализуются на художественно-образном, сюжетном, идейно-тематическом и архитекстуальном уровнях. Главная героиня в осовремененной версии Брукнер объединяет в себе личностные качества Адольфа и его возлюбленной. В «Провидении» акцент смещается на проблемы национальной идентичности и культурной ассимиляции в чужой стране. Иностранное происхождение героини Брукнер обусловливает ее маргинальность в социуме. «Провидение» содержит в себе имплицитную критику патриархального, монокультурного британского общества. Авторская ирония, усиленная интертекстуальными отсылами, акцентируется на ослаблении моральных устоев и социальных переменах, которые воздействуют на частную жизнь и отражаются в виде субъективных впечатлений. Глядя на английское общество со стороны, писательница поднимает вопросы судьбы Великобритании в целом.