Standard

Румынский и французский языки: степень родства в романской семье. / Макарьева, Анна Петровна.

In: ДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ, No. 22, 2018, p. 52-57.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{cb13500266b54694a5233c235e323a2e,
title = "Румынский и французский языки: степень родства в романской семье",
abstract = "Статья посвящена анализу различий, существующих между румынским и французским языками в системе имени. Изучается состав именных категорий, средства их выражения, функционирование именной синтагмы. Сравнение осуществляется с привлечением материала других романских языков. Отмечается, что поскольку постпозитивный румынский определенный артикль занимает в именной группе слабую позицию, для усиления значения определенности используется адъективный или детерминативный артикль. Французский определенный артикль, являясь проклитиком, в таком усилении не нуждается. Рассматриваются различия, существующие между румынским и французским языками при отражении отношений принадлежности, которые во французском языке маркируются прежде всего притяжательными детерминативами, в то время, как носители румынского языка используют в большей степени личное местоимение, которое может функционировать самостоятельно или в сочетании с притяжательным детерминативом. Отличия касаются также оформления прямого дополнения, выраженного одушевленным существительным.",
keywords = "романские языки, французский язык, румынский язык, ИМЕННАЯ СИНТАГМА, РУМЫНСКИЙ ПОСТПОЗИТИВНЫЙ АРТИКЛЬ, ФРАНЦУЗСКИЕ ДЕТЕРМИНАТИВЫ, ОТНОШЕНИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ROMANCE LANGUAGES, NOMINAL SYNTAGMA, ROMANIAN POSTPOSITIONAL ARTICLE, FRENCH DETERMINATIVES, RELATIONS OF BELONGING",
author = "Макарьева, {Анна Петровна}",
year = "2018",
language = "русский",
pages = "52--57",
journal = "ДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ",
issn = "0202-2502",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
number = "22",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Румынский и французский языки: степень родства в романской семье

AU - Макарьева, Анна Петровна

PY - 2018

Y1 - 2018

N2 - Статья посвящена анализу различий, существующих между румынским и французским языками в системе имени. Изучается состав именных категорий, средства их выражения, функционирование именной синтагмы. Сравнение осуществляется с привлечением материала других романских языков. Отмечается, что поскольку постпозитивный румынский определенный артикль занимает в именной группе слабую позицию, для усиления значения определенности используется адъективный или детерминативный артикль. Французский определенный артикль, являясь проклитиком, в таком усилении не нуждается. Рассматриваются различия, существующие между румынским и французским языками при отражении отношений принадлежности, которые во французском языке маркируются прежде всего притяжательными детерминативами, в то время, как носители румынского языка используют в большей степени личное местоимение, которое может функционировать самостоятельно или в сочетании с притяжательным детерминативом. Отличия касаются также оформления прямого дополнения, выраженного одушевленным существительным.

AB - Статья посвящена анализу различий, существующих между румынским и французским языками в системе имени. Изучается состав именных категорий, средства их выражения, функционирование именной синтагмы. Сравнение осуществляется с привлечением материала других романских языков. Отмечается, что поскольку постпозитивный румынский определенный артикль занимает в именной группе слабую позицию, для усиления значения определенности используется адъективный или детерминативный артикль. Французский определенный артикль, являясь проклитиком, в таком усилении не нуждается. Рассматриваются различия, существующие между румынским и французским языками при отражении отношений принадлежности, которые во французском языке маркируются прежде всего притяжательными детерминативами, в то время, как носители румынского языка используют в большей степени личное местоимение, которое может функционировать самостоятельно или в сочетании с притяжательным детерминативом. Отличия касаются также оформления прямого дополнения, выраженного одушевленным существительным.

KW - романские языки

KW - французский язык

KW - румынский язык

KW - ИМЕННАЯ СИНТАГМА

KW - РУМЫНСКИЙ ПОСТПОЗИТИВНЫЙ АРТИКЛЬ

KW - ФРАНЦУЗСКИЕ ДЕТЕРМИНАТИВЫ

KW - ОТНОШЕНИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

KW - ROMANCE LANGUAGES

KW - NOMINAL SYNTAGMA

KW - ROMANIAN POSTPOSITIONAL ARTICLE

KW - FRENCH DETERMINATIVES

KW - RELATIONS OF BELONGING

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36497930

M3 - статья

SP - 52

EP - 57

JO - ДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ

JF - ДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ

SN - 0202-2502

IS - 22

ER -

ID: 41540254