Standard

Эвиденциальность и эпистемическая модальность: сопряжение на уровне семантики слова. / Иванова, Светлана Викторовна; Хакимова, Гульнара Шарифулловна.

In: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА , Vol. 21, No. 4, 30.12.2024, p. 801-823.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

Иванова, СВ & Хакимова, ГШ 2024, 'Эвиденциальность и эпистемическая модальность: сопряжение на уровне семантики слова', ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА , vol. 21, no. 4, pp. 801-823. https://doi.org/10.21638/spbu09.2024.403

APA

Иванова, С. В., & Хакимова, Г. Ш. (2024). Эвиденциальность и эпистемическая модальность: сопряжение на уровне семантики слова. ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА , 21(4), 801-823. https://doi.org/10.21638/spbu09.2024.403

Vancouver

Иванова СВ, Хакимова ГШ. Эвиденциальность и эпистемическая модальность: сопряжение на уровне семантики слова. ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА . 2024 Dec 30;21(4):801-823. https://doi.org/10.21638/spbu09.2024.403

Author

Иванова, Светлана Викторовна ; Хакимова, Гульнара Шарифулловна. / Эвиденциальность и эпистемическая модальность: сопряжение на уровне семантики слова. In: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА . 2024 ; Vol. 21, No. 4. pp. 801-823.

BibTeX

@article{c5bdb15730fd47038c9d9de0a61c6a6d,
title = "Эвиденциальность и эпистемическая модальность: сопряжение на уровне семантики слова",
abstract = "Отправной точкой для данной работы послужили труды С. Т. Нефёдова, глубоко исследовавшего широкий круг проблем в области модальности. В статье рассматриваются особенности взаимосвязи двух категорий — эвиденциальности и эпистемической модальности. Первая используется говорящим для описания источника информации, которым он располагает для утверждения пропозиции, вторая — для перформативного выражения субъективного мнения об истинности последней. Несмотря на признаваемый за эвиденциальностью и эпистемической модальностью самостоятельный статус, они реализуются в рамках одной пропозиции. В данной работе их взаимодействие ис-следуется на примере прототипического эвиденциального маркера hearsay. Выбор это-го маркера вызван его сложной семантикой, в которой совмещаются эпистемические и эвиденциальные компоненты, что позволяет уточнить характер связей изучаемых категорий. Семасиологический и ономасиологический подходы, используемые для достижения поставленной цели, реализуются посредством компонентного анализа, дополненного рядом методик логико-семантического подхода, а также контекстуального метода. В результате анализа и обобщения лексикографического значения слова hearsay выявлено наличие пяти лексико-семантических вариантов в составе семантемы. На уровне семантики эвиденциала эпистемическое значение инкорпорировано в структуру всех лексико-семантических вариантов полисеманта hearsay. В работе вводится термин «интерплей» для обозначения неоднозначного и несимметричного характера интеграции эвиденциальности и эпистемической модальности. Кроме того, переплетение эвиденциального и эпистемического факторов является инферентным. Это выражается в том, что передаваемая в семантеме разность в степени удаленности от источника приобретаемого знания (свидетельство из вторых/третьих рук, относимого, соответственно, к квотативу и репортативу) предполагает разную степень эпи-стемичности, манифестирующей свойства градиентности. Таким образом, обращение к понятию свидетельства и уровневый подход к его классификации способствует более глубокому пониманию причин расширения эвиденциальных значений и характера их смыкания с эпистемическими значениями.",
keywords = "эпистемическая модальность, эвиденциальность, маркер эвиденци-альности, hearsay, интерплей",
author = "Иванова, {Светлана Викторовна} and Хакимова, {Гульнара Шарифулловна}",
note = "Иванова С.В., Хакимова Г.Ш. Эвиденциальность и эпистемическая модальность: сопряжение на уровне семантики слова. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2024, 21 (4): 801–823. https://doi.org/10.21638/spbu09.2024.403 ",
year = "2024",
month = dec,
day = "30",
doi = "10.21638/spbu09.2024.403",
language = "русский",
volume = "21",
pages = "801--823",
journal = " ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ",
issn = "2541-9358",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
number = "4",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Эвиденциальность и эпистемическая модальность: сопряжение на уровне семантики слова

AU - Иванова, Светлана Викторовна

AU - Хакимова, Гульнара Шарифулловна

N1 - Иванова С.В., Хакимова Г.Ш. Эвиденциальность и эпистемическая модальность: сопряжение на уровне семантики слова. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2024, 21 (4): 801–823. https://doi.org/10.21638/spbu09.2024.403

PY - 2024/12/30

Y1 - 2024/12/30

N2 - Отправной точкой для данной работы послужили труды С. Т. Нефёдова, глубоко исследовавшего широкий круг проблем в области модальности. В статье рассматриваются особенности взаимосвязи двух категорий — эвиденциальности и эпистемической модальности. Первая используется говорящим для описания источника информации, которым он располагает для утверждения пропозиции, вторая — для перформативного выражения субъективного мнения об истинности последней. Несмотря на признаваемый за эвиденциальностью и эпистемической модальностью самостоятельный статус, они реализуются в рамках одной пропозиции. В данной работе их взаимодействие ис-следуется на примере прототипического эвиденциального маркера hearsay. Выбор это-го маркера вызван его сложной семантикой, в которой совмещаются эпистемические и эвиденциальные компоненты, что позволяет уточнить характер связей изучаемых категорий. Семасиологический и ономасиологический подходы, используемые для достижения поставленной цели, реализуются посредством компонентного анализа, дополненного рядом методик логико-семантического подхода, а также контекстуального метода. В результате анализа и обобщения лексикографического значения слова hearsay выявлено наличие пяти лексико-семантических вариантов в составе семантемы. На уровне семантики эвиденциала эпистемическое значение инкорпорировано в структуру всех лексико-семантических вариантов полисеманта hearsay. В работе вводится термин «интерплей» для обозначения неоднозначного и несимметричного характера интеграции эвиденциальности и эпистемической модальности. Кроме того, переплетение эвиденциального и эпистемического факторов является инферентным. Это выражается в том, что передаваемая в семантеме разность в степени удаленности от источника приобретаемого знания (свидетельство из вторых/третьих рук, относимого, соответственно, к квотативу и репортативу) предполагает разную степень эпи-стемичности, манифестирующей свойства градиентности. Таким образом, обращение к понятию свидетельства и уровневый подход к его классификации способствует более глубокому пониманию причин расширения эвиденциальных значений и характера их смыкания с эпистемическими значениями.

AB - Отправной точкой для данной работы послужили труды С. Т. Нефёдова, глубоко исследовавшего широкий круг проблем в области модальности. В статье рассматриваются особенности взаимосвязи двух категорий — эвиденциальности и эпистемической модальности. Первая используется говорящим для описания источника информации, которым он располагает для утверждения пропозиции, вторая — для перформативного выражения субъективного мнения об истинности последней. Несмотря на признаваемый за эвиденциальностью и эпистемической модальностью самостоятельный статус, они реализуются в рамках одной пропозиции. В данной работе их взаимодействие ис-следуется на примере прототипического эвиденциального маркера hearsay. Выбор это-го маркера вызван его сложной семантикой, в которой совмещаются эпистемические и эвиденциальные компоненты, что позволяет уточнить характер связей изучаемых категорий. Семасиологический и ономасиологический подходы, используемые для достижения поставленной цели, реализуются посредством компонентного анализа, дополненного рядом методик логико-семантического подхода, а также контекстуального метода. В результате анализа и обобщения лексикографического значения слова hearsay выявлено наличие пяти лексико-семантических вариантов в составе семантемы. На уровне семантики эвиденциала эпистемическое значение инкорпорировано в структуру всех лексико-семантических вариантов полисеманта hearsay. В работе вводится термин «интерплей» для обозначения неоднозначного и несимметричного характера интеграции эвиденциальности и эпистемической модальности. Кроме того, переплетение эвиденциального и эпистемического факторов является инферентным. Это выражается в том, что передаваемая в семантеме разность в степени удаленности от источника приобретаемого знания (свидетельство из вторых/третьих рук, относимого, соответственно, к квотативу и репортативу) предполагает разную степень эпи-стемичности, манифестирующей свойства градиентности. Таким образом, обращение к понятию свидетельства и уровневый подход к его классификации способствует более глубокому пониманию причин расширения эвиденциальных значений и характера их смыкания с эпистемическими значениями.

KW - эпистемическая модальность, эвиденциальность, маркер эвиденци-альности, hearsay, интерплей

UR - https://languagejournal.spbu.ru/article/view/20581/12685

U2 - 10.21638/spbu09.2024.403

DO - 10.21638/spbu09.2024.403

M3 - статья

VL - 21

SP - 801

EP - 823

JO - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

JF - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

SN - 2541-9358

IS - 4

ER -

ID: 129632395