Standard

УСТНАЯ СПОНТАННАЯ РЕЧЬ И РАЗНООБРАЗИЕ ПРОИСХОДЯЩИХ В НЕЙ ПРОЦЕССОВ. / Богданова-Бегларян, Н.В.

Cross-Cultural Studies: Education and Science (CCS&ES). 2016. p. 26-31.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearch

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@inbook{9f3f0d7294ca4a058cb5f0fd852001fd,
title = "УСТНАЯ СПОНТАННАЯ РЕЧЬ И РАЗНООБРАЗИЕ ПРОИСХОДЯЩИХ В НЕЙ ПРОЦЕССОВ",
abstract = "The article is dedicated to the description and research of spontaneous colloquial speech. The object of attention is specifically communicative items and their characteristics. The basic idea is mentioned in many sources: the real meaning of a word is possible to find only in context, as the meaning depends on the actual use of the word. The research has been done on corpus material (the Corpus of Spoken Russian Language, module «One Day of Speech»; also National Corpus of Russian). The following items have been analyzed: (ne govor{\textquoteright}a o (ob / ne govor{\textquoteright}a o tom chto (chtoby), tipa / tipa togo chto, (...) skazhem (...), shchas, vrode (po idee/v principe/kazalos{\textquoteright} by etc.) Х sed P). The results show several system processes such as grammaticalisation, pragmaticalisation, re- and desemantisation, and phonetic reduction. As a result of all these processes, some new items appear in speech. They are not included in any dictionaries or student books, but they are completely normal for any native speaker/listener and es",
keywords = "spontaneous speech, colloquial speech, grammaticalisation, pragmaticalisation, re- and desemantisation, phonetic reduction, pragmatic speech item.",
author = "Н.В. Богданова-Бегларян",
year = "2016",
language = "русский",
isbn = "ISSN-2470-1262",
pages = "26--31",
booktitle = "Cross-Cultural Studies: Education and Science (CCS&ES)",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - УСТНАЯ СПОНТАННАЯ РЕЧЬ И РАЗНООБРАЗИЕ ПРОИСХОДЯЩИХ В НЕЙ ПРОЦЕССОВ

AU - Богданова-Бегларян, Н.В.

PY - 2016

Y1 - 2016

N2 - The article is dedicated to the description and research of spontaneous colloquial speech. The object of attention is specifically communicative items and their characteristics. The basic idea is mentioned in many sources: the real meaning of a word is possible to find only in context, as the meaning depends on the actual use of the word. The research has been done on corpus material (the Corpus of Spoken Russian Language, module «One Day of Speech»; also National Corpus of Russian). The following items have been analyzed: (ne govor’a o (ob / ne govor’a o tom chto (chtoby), tipa / tipa togo chto, (...) skazhem (...), shchas, vrode (po idee/v principe/kazalos’ by etc.) Х sed P). The results show several system processes such as grammaticalisation, pragmaticalisation, re- and desemantisation, and phonetic reduction. As a result of all these processes, some new items appear in speech. They are not included in any dictionaries or student books, but they are completely normal for any native speaker/listener and es

AB - The article is dedicated to the description and research of spontaneous colloquial speech. The object of attention is specifically communicative items and their characteristics. The basic idea is mentioned in many sources: the real meaning of a word is possible to find only in context, as the meaning depends on the actual use of the word. The research has been done on corpus material (the Corpus of Spoken Russian Language, module «One Day of Speech»; also National Corpus of Russian). The following items have been analyzed: (ne govor’a o (ob / ne govor’a o tom chto (chtoby), tipa / tipa togo chto, (...) skazhem (...), shchas, vrode (po idee/v principe/kazalos’ by etc.) Х sed P). The results show several system processes such as grammaticalisation, pragmaticalisation, re- and desemantisation, and phonetic reduction. As a result of all these processes, some new items appear in speech. They are not included in any dictionaries or student books, but they are completely normal for any native speaker/listener and es

KW - spontaneous speech

KW - colloquial speech

KW - grammaticalisation

KW - pragmaticalisation

KW - re- and desemantisation

KW - phonetic reduction

KW - pragmatic speech item.

M3 - статья в сборнике

SN - ISSN-2470-1262

SP - 26

EP - 31

BT - Cross-Cultural Studies: Education and Science (CCS&ES)

ER -

ID: 7615028