Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › Education › peer-review
О двух способах представления видовой деривации глаголов движения. / Иванов, Сергей Юрьевич.
Русский язык как иностранный и методика его преподавания. Выпуск 25: Материалы секции XLII Международной филологической конференции. 11-16 марта 2013, Санкт-Петербург. ed. / Елена Иннокентьевна Зиновьева; Нина Александровна Любимова; Кира Анатольевна Рогова. Vol. 25 Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2014. p. 22-26.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › Education › peer-review
}
TY - GEN
T1 - О двух способах представления видовой деривации глаголов движения
AU - Иванов, Сергей Юрьевич
PY - 2014
Y1 - 2014
N2 - Существует два способа представления видовой деривации глаголов движения. Первый заключается в том, что пространственные приставки присоединяются параллельно к определенным и неопределенным бесприставочным глаголам движения. Получаемые при этом приставочные глаголы образуют видовую пару, в которой СВ образован от определенного бесприставочного глагола, а НСВ — от неопределенного: идти → прийти; ходить → приходить. Второй способ представления, восходящий к Карцевскому, впервые описавшему глаголы движения как лексико-грамматический разряд, предполагает единообразие видовой деривации глаголов движения с общей схемой деривации русских видов, состоящей из приставочной перфективации первичного НСВ, напр. читать → прочитать, и последующей суффиксальной имперфективации с получением вторичного НСВ: прочитать → прочитывать. Схеме читать → прочитать → прочитывать в области глаголов движения соответствует, напр., идти → прийти → приходить.Указанному различию в грамматическом представлении соответствует различие в методическом представлении глаголов движения в РКИ, отраженное в пособиях и объяснениях данной темы на уроках.Несмотря на то, что в современной методике преподавания глаголов движения преобладает объяснение их видовой деривации по параллельному принципу, с присоединением приставок как к определенным, так и к неопределенным бесприставочным глаголам, объяснение по принципу трехступенчатой деривации имеет свои преимущества.1. Объяснение по трехступенчатой деривации включает глаголы движения в общий процесс русского видообразования, не делая из них исключения, как то имеет место при объяснении через параллельную префиксацию. В последнем случае приставка то создает глагол СВ, то оставляет его НСВ; в трехступенчатом представлении приставка необходимо создает СВ.2. Еще одно исключение из общей картины видообразования при объяснении по параллельной префиксации, состоит в том, что у многих глаголов движения приставка вызывает изменение основы: ездить → приезжать, плавать → уплывать. Существуют глаголы типа глотать — проглотить, где основа действительно меняется под действием приставки, но трудно найти в русском языке глаголы, которые в одном случае меняли бы свою основу при добавлении к ней приставки, а в других случаях сохраняли бы ее неизменной, ср. плавать → заплывать и плавать → заплавать. Принятие трехступенчатой деривации решает данный вопрос без необходимости исключений.3. Трехступенчатая деривация позволяет более наглядно развести, с одной стороны, видовую деривацию с пространственными приставками: ехать → проехать → проезжать, а с другой — деривацию способов действия: ездить → проездить.4. В рамках двух типов деривации, указанных в п.3, трехступенчатое представление позволяет в наглядном виде сохранить близость, с одной стороны, бесприставочных неопределенных глаголов и вторичных приставочных НСВ, во многих случаях допускающих взаимозамену, ср. Мы ехали/ проезжали мимо банка, а с другой — близость бесприставочных неопределенных НСВ и их СВ-коррелятов, взаимозаменяемых при некоторых способах действия, ср. Мы ездили/ проездили по городу два часа.5. Только у 6 из 14 пар глаголов движения основы бесприставочных неопределенных глаголов и основы вторичных приставочных имперфективов совпадают графически и фонетически. В остальных 8 парах, где такого совпадения нет, метод параллельной префиксации требует признать основу вторичного имперфектива исключением. В трехступенчатой деривации все эти основы выглядят закономерными.
AB - Существует два способа представления видовой деривации глаголов движения. Первый заключается в том, что пространственные приставки присоединяются параллельно к определенным и неопределенным бесприставочным глаголам движения. Получаемые при этом приставочные глаголы образуют видовую пару, в которой СВ образован от определенного бесприставочного глагола, а НСВ — от неопределенного: идти → прийти; ходить → приходить. Второй способ представления, восходящий к Карцевскому, впервые описавшему глаголы движения как лексико-грамматический разряд, предполагает единообразие видовой деривации глаголов движения с общей схемой деривации русских видов, состоящей из приставочной перфективации первичного НСВ, напр. читать → прочитать, и последующей суффиксальной имперфективации с получением вторичного НСВ: прочитать → прочитывать. Схеме читать → прочитать → прочитывать в области глаголов движения соответствует, напр., идти → прийти → приходить.Указанному различию в грамматическом представлении соответствует различие в методическом представлении глаголов движения в РКИ, отраженное в пособиях и объяснениях данной темы на уроках.Несмотря на то, что в современной методике преподавания глаголов движения преобладает объяснение их видовой деривации по параллельному принципу, с присоединением приставок как к определенным, так и к неопределенным бесприставочным глаголам, объяснение по принципу трехступенчатой деривации имеет свои преимущества.1. Объяснение по трехступенчатой деривации включает глаголы движения в общий процесс русского видообразования, не делая из них исключения, как то имеет место при объяснении через параллельную префиксацию. В последнем случае приставка то создает глагол СВ, то оставляет его НСВ; в трехступенчатом представлении приставка необходимо создает СВ.2. Еще одно исключение из общей картины видообразования при объяснении по параллельной префиксации, состоит в том, что у многих глаголов движения приставка вызывает изменение основы: ездить → приезжать, плавать → уплывать. Существуют глаголы типа глотать — проглотить, где основа действительно меняется под действием приставки, но трудно найти в русском языке глаголы, которые в одном случае меняли бы свою основу при добавлении к ней приставки, а в других случаях сохраняли бы ее неизменной, ср. плавать → заплывать и плавать → заплавать. Принятие трехступенчатой деривации решает данный вопрос без необходимости исключений.3. Трехступенчатая деривация позволяет более наглядно развести, с одной стороны, видовую деривацию с пространственными приставками: ехать → проехать → проезжать, а с другой — деривацию способов действия: ездить → проездить.4. В рамках двух типов деривации, указанных в п.3, трехступенчатое представление позволяет в наглядном виде сохранить близость, с одной стороны, бесприставочных неопределенных глаголов и вторичных приставочных НСВ, во многих случаях допускающих взаимозамену, ср. Мы ехали/ проезжали мимо банка, а с другой — близость бесприставочных неопределенных НСВ и их СВ-коррелятов, взаимозаменяемых при некоторых способах действия, ср. Мы ездили/ проездили по городу два часа.5. Только у 6 из 14 пар глаголов движения основы бесприставочных неопределенных глаголов и основы вторичных приставочных имперфективов совпадают графически и фонетически. В остальных 8 парах, где такого совпадения нет, метод параллельной префиксации требует признать основу вторичного имперфектива исключением. В трехступенчатой деривации все эти основы выглядят закономерными.
KW - глаголы движения
KW - видовая деривация
KW - префиксация
M3 - статья в сборнике материалов конференции
SN - 978-5-8465-1387-7
VL - 25
SP - 22
EP - 26
BT - Русский язык как иностранный и методика его преподавания. Выпуск 25
A2 - Зиновьева, Елена Иннокентьевна
A2 - Любимова, Нина Александровна
A2 - Рогова, Кира Анатольевна
PB - Издательство Санкт-Петербургского университета
CY - Санкт-Петербург
ER -
ID: 4777837