Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in an anthology › Research › peer-review
Трудности перевода неологизмов Валери Рузо: синтаксис и семантика. / Балабан, Алина Ивановна; Кондратьева, Екатерина Александровна; Мазняк, Мария Михайловна.
Герценовские чтения. Иностранные языки : Сборник научных трудов. ed. / Т.И. Воронцова. СПб. : Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 2020. p. 237-240.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in an anthology › Research › peer-review
}
TY - CHAP
T1 - Трудности перевода неологизмов Валери Рузо: синтаксис и семантика
AU - Балабан, Алина Ивановна
AU - Кондратьева, Екатерина Александровна
AU - Мазняк, Мария Михайловна
PY - 2020
Y1 - 2020
N2 - A contemporary French poet Valérie Rouzeau uses a new “semantic” manner of writing covering the syntactical line of a verse. Translating such poetry could be a challenge for the translator. The present paper shows some attempts and even results of such work, however compounded by the difficulties of translating the author's neologisms within the complex semantical and syntactical structure.
AB - A contemporary French poet Valérie Rouzeau uses a new “semantic” manner of writing covering the syntactical line of a verse. Translating such poetry could be a challenge for the translator. The present paper shows some attempts and even results of such work, however compounded by the difficulties of translating the author's neologisms within the complex semantical and syntactical structure.
UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44225484&pff=1
M3 - статья в сборнике
SN - 978-5-8064-2913-2
SP - 237
EP - 240
BT - Герценовские чтения. Иностранные языки
A2 - Воронцова, Т.И.
PB - Издательство РГПУ им. А.И. Герцена
CY - СПб.
T2 - Международная научная конференция«Герценовские чтения. Иностранные языки» 16-17 марта 2020
Y2 - 16 March 2020 through 17 March 2020
ER -
ID: 69991018