Standard

Психологические механизмы речевой деятельности переводчика: лингводидактический аспект проблемы. / Тарнаева, Лариса Петровна.

In: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ, No. 6-2 (72), 2017, p. 202-205.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{2c04033aad03456a9ec7e30823b572f8,
title = "Психологические механизмы речевой деятельности переводчика: лингводидактический аспект проблемы",
abstract = "В статье рассматриваются особенности психологических механизмов речевой деятельности переводчиков в свете проблем лингводидактики. Освещается функционирование психологических механизмов осмысления, речевой памяти, упреждающего анализа и синтеза. Подчёркивается необходимость такой организации подготовки переводчиков, когда на основе опоры на природные задатки осуществляется развитие и совершенствование всех психологических механизмов речевой деятельности студентов.",
keywords = "психологические механизмы, осмысление, память, прогнозирование, лингводидактическое значение, перевод, psychological mechanisms, understanding, memory, prediction, linguo-didactic meaning, translation",
author = "Тарнаева, {Лариса Петровна}",
note = "Тарнаева Л.П. Психологические механизмы речевой деятельности переводчика: лингводидактический аспект проблемы // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2017. № 6(72): в 3-х ч. Ч. 2. C. 202-205.",
year = "2017",
language = "русский",
pages = "202--205",
journal = "ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ",
issn = "1997-2911",
publisher = "Грамота",
number = "6-2 (72)",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Психологические механизмы речевой деятельности переводчика: лингводидактический аспект проблемы

AU - Тарнаева, Лариса Петровна

N1 - Тарнаева Л.П. Психологические механизмы речевой деятельности переводчика: лингводидактический аспект проблемы // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2017. № 6(72): в 3-х ч. Ч. 2. C. 202-205.

PY - 2017

Y1 - 2017

N2 - В статье рассматриваются особенности психологических механизмов речевой деятельности переводчиков в свете проблем лингводидактики. Освещается функционирование психологических механизмов осмысления, речевой памяти, упреждающего анализа и синтеза. Подчёркивается необходимость такой организации подготовки переводчиков, когда на основе опоры на природные задатки осуществляется развитие и совершенствование всех психологических механизмов речевой деятельности студентов.

AB - В статье рассматриваются особенности психологических механизмов речевой деятельности переводчиков в свете проблем лингводидактики. Освещается функционирование психологических механизмов осмысления, речевой памяти, упреждающего анализа и синтеза. Подчёркивается необходимость такой организации подготовки переводчиков, когда на основе опоры на природные задатки осуществляется развитие и совершенствование всех психологических механизмов речевой деятельности студентов.

KW - психологические механизмы

KW - осмысление

KW - память

KW - прогнозирование

KW - лингводидактическое значение

KW - перевод

KW - psychological mechanisms

KW - understanding

KW - memory

KW - prediction

KW - linguo-didactic meaning

KW - translation

UR - http://www.gramota.net/materials/2/2017/6-2/61.html

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=29246815

M3 - статья

SP - 202

EP - 205

JO - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

JF - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

SN - 1997-2911

IS - 6-2 (72)

ER -

ID: 41113188