Транспозиция – это использование одной языковой единицы в функции другой – ее противочлена в системе. Она является одним из самых сложных видов языкового преобразования. В процессе транспозиции различаются три компонента (терминология Шарля Балли): транспоненд (исходная форма), транспозитор (средство транспозиции), транспозит (результат транспозиции). Лексико-семантические преобразования, как разновидность транспозиции,прежде всего, относятся к сфере семантики, но они также охватывают способы описания ситуации и вопросы прагматики. В качестве транспозитора в этом случае используются универсальные способы, такие как изменение окружения без изменения формы слова, изменение морфологической формы слова, использование служебных слов, десемантизация слов, супплетивизм основ. Результатом процесса транспозиции может быть изменение: синтаксической функции слова; общеграмматического (категориального) значения; синтаксической дистрибуции; лексического значения; лексической дистрибуции; морфологических признаков; морфологической структуры; словообразовательных возможностей. Особый интерес представляет так называемая «функциональная транспозиция», при которой лексическая единица приобретает новую семантику при выполнении ею прагматических функций единиц другой категории.
Original languageRussian
Title of host publicationАнглистика XXI века
Subtitle of host publicationСборник статей по материалам VIII научно-методической конференции, посвященной памяти профессора С.В.Воронина
Place of PublicationСПб
PublisherУниверситетские Образовательные округа
Pages174 -180
ISBN (Print)9785441600279
StatePublished - 20 Jan 2016
EventVIII МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ "АНГЛИСТИКА ХХI ВЕКА - Санкт-Петербург
Duration: 20 Jan 201622 Jan 2016

Conference

ConferenceVIII МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ "АНГЛИСТИКА ХХI ВЕКА
CityСанкт-Петербург
Period20/01/1622/01/16

ID: 42353413