Standard

Описание динамики фразеологической системы в «Ушаковском словаре». / Генералова, Елена Владимировна.

In: Филологический класс, Vol. 28, No. 4, 2023, p. 117-129.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{2f00015431d6420f813648e229b33393,
title = "Описание динамики фразеологической системы в «Ушаковском словаре»",
abstract = "В статье рассматриваются способы показа динамики фразеологической системы в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (ТСРЯ), систематизируются устойчивыесочетания, отмеченные хронологическими пометами, изучается судьба этих фразеологизмов в языкепоследующих лет. В отражении лексикографией развития фразеофонда русского языка ТСРЯ занимаетособое место как первый словарь языка ХХ века, труд, несущий на себе яркую печать времени, представительное собрание фразеологизмов своей эпохи, детальное описание функционирования лингвистических единиц. Объектом настоящего исследования являются все устойчивые словесные комплексы, которые могут быть охарактеризованы в отношении динамических языковых процессов (неологизации, архаизации, изменения значения, стилистической окраски). Цель работы: выявить и описать устойчивыесочетания, получающие в ТСРЯ хронологическую характеристику, по которой можно судить о динамикефразеологической системы. В работе использованы методы отсловарного изучения языка, сплошнойвыборки фразеологизмов, анализа лексикографических дефиниций. В статье обосновывается положение, что ТСРЯ является уникальным собранием фразеологического материала русского языка первойтрети ХХ в. и во многом образцом с точки зрения детальной стилистической, в том числе, хронологической, маркированности устойчивых сочетаний. В работе продемонстрировано, что описанные в ТСРЯхронологически маркированные устойчивые словесные комплексы были впоследствии: а) полностьюутрачены языком, б) остались архаизмами, способными выступать стилистическим средством в современном тексте, в) из неологизмов превратились в историзмы-советизмы, г) актуализировались и с определенными семантическими изменениями перешли в активный запас языка, д) стали неотъемлемой частьюсловарного состава современного языка. Обобщение опыта толковых словаря в плане показа функционирования фразеологизмов разных эпох, и во многом именно опыта ТСРЯ, будет способствовать решению актуальной задачи современной фразеологии и фразеографии по изучению развития фразеологической системы русского языка и созданию неологических и исторических фразеологических словарей.",
keywords = "лексикография; фразеология; языковая динамика; фразеологические неологизмы; словарные пометы",
author = "Генералова, {Елена Владимировна}",
note = "Export Date: 11 March 2024 Адрес для корреспонденции: Generalova, E.V.; Saint Petersburg State UniversityRussian Federation; эл. почта: elena-generalova@yandex.ru Сведения о финансировании: Russian Science Foundation, RSF, 23-18-00141 Текст о финансировании 1: A c k n o w l e d g m e n t s : The research was supported by a grant from the Russian Science Foundation (project No. 23-18-00141 “IA?A?AOAFARA?APA?A?AB DA?ABATA?AOA?A?ARA? AOA? RA?ASASA?A?A? PA?ARA?ASA?AOA?AOAFA?ABA?A? NA?AOA?AOAFA?: DA?A?A?A?A?ABAS AOA? LA?A?AFA?A?AFA? A?A?A? TA丁OA?AFA?AT”). Пристатейные ссылки: Baranov, A. N., Dobrovol'skii, D. O., (2015) Akademicheskii slovar' russkoi frazeologii. 2-e izd. [Academic Dictionary of Russian Phraseology. 2nd ed.], p. 1168. , (Ed). Moscow, LEKSRUS; Boduen de Kurtene, I. A., (1963) Izbrannye trudy po obshhemu yazykoznaniyu. [Selected Works on General Linguistics], 1, p. 385. , Moscow, Izdatelstvo AN SSSR; Emel'yanova, O. N., Ustarevshaya leksika v sisteme yazyka (po materialam tolkovykh slovarei sovremennogo russkogo yazyka) [Obsolete Vocabulary in the Language System (Based on Explanatory Dictionaries of the Modern Russian Language) (2015) Ekologiya yazyka i kommunikativnaya praktika, (2), pp. 48-69; Kotelova, N. Z., (2015) Izbrannye raboty [Selected Works], p. 275. , Saint Petersburg, Nestor-Istoriya; Kupina, N. A., (1995) Totalitarnyi yazyk: slovar' i rechevye reaktsii [Totalitarian Language: Dictionary and Speech Reactions], p. 144. , Ekaterinburg, Perm Izd-vo Ural'skogo un-ta; Mokienko, V. M., (2003) Novaya russkaya frazeologiya [New Russian Phraseology], p. 168. , Opole, Uniwersytet Opolski Instytut Filologii Polskiej; Mokienko, V. M., Sovremennaya slavyanskaya neofrazeologiya: skhodstva i razlichiya [Modern Slavic Neo-phraseology: Similarities and Differences (2019) Slavyanskie lingvokul'tury v prostranstvennom i vremennom kontinuume: sb. nauchnykh statei, pp. 137-146. , Gomel GGU im. F. Skoriny; Mokienko, V. M., Valter, X., Tret'e tysyacheletie v zerkale slovarei russkikh i nemetskikh frazeologicheskikh neologizmov [The Third Millennium in the Mirror of Dictionaries of Russian and German Phraseological Neologisms (2020) Russkii yazyk i kul'tura. Vzaimosvyazi i vzaimodeistvie. Materialy VI Mezhd. pedagogicheskogo foruma, pp. 58-72. , Saint-Petersburg: Izd-vo RGPU im. A.I. Gertsena; Nikitin, O. V., Otechestvennaya leksikografiya v 1930-e gg.: bor'ba idei i ideologii (iz istorii sozdaniya i obsuzhdeniya “Tolkovogo slovarya russkogo yazyka” pod redaktsiei D. N. Ushakova) [Domestic Lexicography in the 1930s: The Struggle of Ideas and Ideologies (from the History of the Creation and Discussion of the “Explanatory Dictionary of the Russian Language” Edited by D. N. Ushakov) (2016) Mir russkogo slova, (3), pp. 27-40; NKRYA - Natsional'nyi korpus russkogo yazyka [National Corpus of the Russian Language], , http://www.ruscorpora.ru, (mode of access: 07.12.2023); Palevskaya, M. F., (1980) Materialy dlya frazeologicheskogo slovarya russkogo yazyka XVIII veka [Materials for the Phraseological Dictionary of the Russian Language of the 18th Century], p. 365. , Kishinev, Shtiincza; Pimenova, M. V., Istoricheskii slovar' ustoichivykh edinits: problemy i perspektivy [Historical Dictionary of Sustainable Units: Problems and Prospects (2015) Sovremennye problemy leksikografii, pp. 144-145. , Saint Petersburg, Nestor-Istoriya; Shansky, N. M., (1972) Leksikologiya sovremennogo russkogo yazyka [Lexicology of the Modern Russian Language], p. 327. , Moscow, Prosveshchenie; Shulezhkova, S. G., Problemy sozdaniya Bol'shogo frazeologicheskogo slovarya staroslavyanskogo yazyka v usloviyakh tsifrovoi kul'tury [Problems of Creating the Big Phraseological Dictionary of the Old Slavonic Language in the Conditions of Digital Culture (2021) Leksikografiya tsifrovoi epokhi: sb. materialov Mezhd. simpoziuma (24-25 sentyabrya 2021 g.), pp. 51-54. , Tomsk: Izd-vo Tomskogo gosudarstvennogo universiteta; Sklyarevskaya, G. N., Ob odnom etape evolyutsii russkogo yazyka: totalitarnyi yazyk (po materialam “Tolkovogo slovarya russkogo yazyka” pod red. D. Ushakova) [On One Stage of the Evolution of the Russian Language: A Totalitarian Language (Based on the Explanatory Dictionary of the Russian Language Edited by D. N. Ushakov)] (2022) Govor: al'manax, (9), pp. 77-82; Sklyarevskaya, G. N., (1998) Tolkovyi slovar' sovremennogo russkogo yazyka: Yazykovye izmeneniya kontsa XX veka [Explanatory Colloquial of the Modern Russian Language: Language Changes in the Late Twentieth Century], p. 700. , (Ed). Saint Petersburg, Folio-Press; Sklyarevskaya, G. N., (2008) Tolkovyi slovar' russkogo yazyka nachala XXI veka: Aktual'naya leksika [Explanatory Dictionary of the Russian Language at the Beginning of the 21st Century: Current Vocabulary], p. 1131. , (Ed). Moscow, Eksmo; (2000) Dictionary of the Russian Language of the Eighteenth Century], 11. , Slovar russkogo yazyka XVIII vv. [Saint Petersburg, Nauka. Vyp. (Krepost L'nyanoi); Slovar' russkogo yazyka XVIII vv. Pravila polzovaniya slovarem. Ukazatel istochnikov (1984) Dictionary of the Russian Language of the Eighteenth Century. Rules of Use of the Dictionary. Index of Sources], , [Leningrad, Nauka, Leningr. otd-nie. 142; Sreznevskii, I. I., (1986) Russkoe slovo: izbrannye trudy [Russian Word: Selected Works], p. 173. , Moscow, Prosveshchenie; Stepanova, L. I., Dobrova, M. S., (2018) Slovar' russkikh neologizmov [Dictionary of Russian Neologisms], p. 472. , Olomouc, Univerzita Palack{\'e}ho; TSRYA - Ushakov, D. N., (1935) Tolkovyi slovar' russkogo yazyka [Explanatory Dictionary of Russian Language], , (Ed). (-1940). Moscow, Sov. entsikl.: OGIZ; Valter, X., Mokienko, V. M., Novye i starye realii v novoi russkoi frazeologii [New and Old Realities in the New Russian Phraseology (2019) Russkoe slovo v mnogoyazychnom mire: materialy XIV Kongressa MAPRYaL, pp. 610-620. , Saint Petersburg, Mezhd. nekommercheskoe partnerstvo prepodavatelei russkogo yazyka i literatury “MAPRYaL (Sankt-Peterburg), 2019; Zhukov, A. V., Frazeologicheskie fantomy v russkom yazyke [Phraseological Phantoms in Russian] (2009) Vestnik Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser.: Istoriya. Filologiya. Iskusstvovedenie, (51), pp. 57-60; Zhukov, A. V., (2016) Slovar' sovremennoi russkoi frazeologii [Dictionary of Modern Russian Phraseology], p. 416. , Moscow, AST-PRESS. р",
year = "2023",
doi = "10.26170/2071-2405-2023-28-4-117-129",
language = "русский",
volume = "28",
pages = "117--129",
journal = "Philological Class",
issn = "2071-2405",
publisher = "Уральский государственный педагогический университет",
number = "4",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Описание динамики фразеологической системы в «Ушаковском словаре»

AU - Генералова, Елена Владимировна

N1 - Export Date: 11 March 2024 Адрес для корреспонденции: Generalova, E.V.; Saint Petersburg State UniversityRussian Federation; эл. почта: elena-generalova@yandex.ru Сведения о финансировании: Russian Science Foundation, RSF, 23-18-00141 Текст о финансировании 1: A c k n o w l e d g m e n t s : The research was supported by a grant from the Russian Science Foundation (project No. 23-18-00141 “IA?A?AOAFARA?APA?A?AB DA?ABATA?AOA?A?ARA? AOA? RA?ASASA?A?A? PA?ARA?ASA?AOA?AOAFA?ABA?A? NA?AOA?AOAFA?: DA?A?A?A?A?ABAS AOA? LA?A?AFA?A?AFA? A?A?A? TA丁OA?AFA?AT”). Пристатейные ссылки: Baranov, A. N., Dobrovol'skii, D. O., (2015) Akademicheskii slovar' russkoi frazeologii. 2-e izd. [Academic Dictionary of Russian Phraseology. 2nd ed.], p. 1168. , (Ed). Moscow, LEKSRUS; Boduen de Kurtene, I. A., (1963) Izbrannye trudy po obshhemu yazykoznaniyu. [Selected Works on General Linguistics], 1, p. 385. , Moscow, Izdatelstvo AN SSSR; Emel'yanova, O. N., Ustarevshaya leksika v sisteme yazyka (po materialam tolkovykh slovarei sovremennogo russkogo yazyka) [Obsolete Vocabulary in the Language System (Based on Explanatory Dictionaries of the Modern Russian Language) (2015) Ekologiya yazyka i kommunikativnaya praktika, (2), pp. 48-69; Kotelova, N. Z., (2015) Izbrannye raboty [Selected Works], p. 275. , Saint Petersburg, Nestor-Istoriya; Kupina, N. A., (1995) Totalitarnyi yazyk: slovar' i rechevye reaktsii [Totalitarian Language: Dictionary and Speech Reactions], p. 144. , Ekaterinburg, Perm Izd-vo Ural'skogo un-ta; Mokienko, V. M., (2003) Novaya russkaya frazeologiya [New Russian Phraseology], p. 168. , Opole, Uniwersytet Opolski Instytut Filologii Polskiej; Mokienko, V. M., Sovremennaya slavyanskaya neofrazeologiya: skhodstva i razlichiya [Modern Slavic Neo-phraseology: Similarities and Differences (2019) Slavyanskie lingvokul'tury v prostranstvennom i vremennom kontinuume: sb. nauchnykh statei, pp. 137-146. , Gomel GGU im. F. Skoriny; Mokienko, V. M., Valter, X., Tret'e tysyacheletie v zerkale slovarei russkikh i nemetskikh frazeologicheskikh neologizmov [The Third Millennium in the Mirror of Dictionaries of Russian and German Phraseological Neologisms (2020) Russkii yazyk i kul'tura. Vzaimosvyazi i vzaimodeistvie. Materialy VI Mezhd. pedagogicheskogo foruma, pp. 58-72. , Saint-Petersburg: Izd-vo RGPU im. A.I. Gertsena; Nikitin, O. V., Otechestvennaya leksikografiya v 1930-e gg.: bor'ba idei i ideologii (iz istorii sozdaniya i obsuzhdeniya “Tolkovogo slovarya russkogo yazyka” pod redaktsiei D. N. Ushakova) [Domestic Lexicography in the 1930s: The Struggle of Ideas and Ideologies (from the History of the Creation and Discussion of the “Explanatory Dictionary of the Russian Language” Edited by D. N. Ushakov) (2016) Mir russkogo slova, (3), pp. 27-40; NKRYA - Natsional'nyi korpus russkogo yazyka [National Corpus of the Russian Language], , http://www.ruscorpora.ru, (mode of access: 07.12.2023); Palevskaya, M. F., (1980) Materialy dlya frazeologicheskogo slovarya russkogo yazyka XVIII veka [Materials for the Phraseological Dictionary of the Russian Language of the 18th Century], p. 365. , Kishinev, Shtiincza; Pimenova, M. V., Istoricheskii slovar' ustoichivykh edinits: problemy i perspektivy [Historical Dictionary of Sustainable Units: Problems and Prospects (2015) Sovremennye problemy leksikografii, pp. 144-145. , Saint Petersburg, Nestor-Istoriya; Shansky, N. M., (1972) Leksikologiya sovremennogo russkogo yazyka [Lexicology of the Modern Russian Language], p. 327. , Moscow, Prosveshchenie; Shulezhkova, S. G., Problemy sozdaniya Bol'shogo frazeologicheskogo slovarya staroslavyanskogo yazyka v usloviyakh tsifrovoi kul'tury [Problems of Creating the Big Phraseological Dictionary of the Old Slavonic Language in the Conditions of Digital Culture (2021) Leksikografiya tsifrovoi epokhi: sb. materialov Mezhd. simpoziuma (24-25 sentyabrya 2021 g.), pp. 51-54. , Tomsk: Izd-vo Tomskogo gosudarstvennogo universiteta; Sklyarevskaya, G. N., Ob odnom etape evolyutsii russkogo yazyka: totalitarnyi yazyk (po materialam “Tolkovogo slovarya russkogo yazyka” pod red. D. Ushakova) [On One Stage of the Evolution of the Russian Language: A Totalitarian Language (Based on the Explanatory Dictionary of the Russian Language Edited by D. N. Ushakov)] (2022) Govor: al'manax, (9), pp. 77-82; Sklyarevskaya, G. N., (1998) Tolkovyi slovar' sovremennogo russkogo yazyka: Yazykovye izmeneniya kontsa XX veka [Explanatory Colloquial of the Modern Russian Language: Language Changes in the Late Twentieth Century], p. 700. , (Ed). Saint Petersburg, Folio-Press; Sklyarevskaya, G. N., (2008) Tolkovyi slovar' russkogo yazyka nachala XXI veka: Aktual'naya leksika [Explanatory Dictionary of the Russian Language at the Beginning of the 21st Century: Current Vocabulary], p. 1131. , (Ed). Moscow, Eksmo; (2000) Dictionary of the Russian Language of the Eighteenth Century], 11. , Slovar russkogo yazyka XVIII vv. [Saint Petersburg, Nauka. Vyp. (Krepost L'nyanoi); Slovar' russkogo yazyka XVIII vv. Pravila polzovaniya slovarem. Ukazatel istochnikov (1984) Dictionary of the Russian Language of the Eighteenth Century. Rules of Use of the Dictionary. Index of Sources], , [Leningrad, Nauka, Leningr. otd-nie. 142; Sreznevskii, I. I., (1986) Russkoe slovo: izbrannye trudy [Russian Word: Selected Works], p. 173. , Moscow, Prosveshchenie; Stepanova, L. I., Dobrova, M. S., (2018) Slovar' russkikh neologizmov [Dictionary of Russian Neologisms], p. 472. , Olomouc, Univerzita Palackého; TSRYA - Ushakov, D. N., (1935) Tolkovyi slovar' russkogo yazyka [Explanatory Dictionary of Russian Language], , (Ed). (-1940). Moscow, Sov. entsikl.: OGIZ; Valter, X., Mokienko, V. M., Novye i starye realii v novoi russkoi frazeologii [New and Old Realities in the New Russian Phraseology (2019) Russkoe slovo v mnogoyazychnom mire: materialy XIV Kongressa MAPRYaL, pp. 610-620. , Saint Petersburg, Mezhd. nekommercheskoe partnerstvo prepodavatelei russkogo yazyka i literatury “MAPRYaL (Sankt-Peterburg), 2019; Zhukov, A. V., Frazeologicheskie fantomy v russkom yazyke [Phraseological Phantoms in Russian] (2009) Vestnik Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser.: Istoriya. Filologiya. Iskusstvovedenie, (51), pp. 57-60; Zhukov, A. V., (2016) Slovar' sovremennoi russkoi frazeologii [Dictionary of Modern Russian Phraseology], p. 416. , Moscow, AST-PRESS. р

PY - 2023

Y1 - 2023

N2 - В статье рассматриваются способы показа динамики фразеологической системы в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (ТСРЯ), систематизируются устойчивыесочетания, отмеченные хронологическими пометами, изучается судьба этих фразеологизмов в языкепоследующих лет. В отражении лексикографией развития фразеофонда русского языка ТСРЯ занимаетособое место как первый словарь языка ХХ века, труд, несущий на себе яркую печать времени, представительное собрание фразеологизмов своей эпохи, детальное описание функционирования лингвистических единиц. Объектом настоящего исследования являются все устойчивые словесные комплексы, которые могут быть охарактеризованы в отношении динамических языковых процессов (неологизации, архаизации, изменения значения, стилистической окраски). Цель работы: выявить и описать устойчивыесочетания, получающие в ТСРЯ хронологическую характеристику, по которой можно судить о динамикефразеологической системы. В работе использованы методы отсловарного изучения языка, сплошнойвыборки фразеологизмов, анализа лексикографических дефиниций. В статье обосновывается положение, что ТСРЯ является уникальным собранием фразеологического материала русского языка первойтрети ХХ в. и во многом образцом с точки зрения детальной стилистической, в том числе, хронологической, маркированности устойчивых сочетаний. В работе продемонстрировано, что описанные в ТСРЯхронологически маркированные устойчивые словесные комплексы были впоследствии: а) полностьюутрачены языком, б) остались архаизмами, способными выступать стилистическим средством в современном тексте, в) из неологизмов превратились в историзмы-советизмы, г) актуализировались и с определенными семантическими изменениями перешли в активный запас языка, д) стали неотъемлемой частьюсловарного состава современного языка. Обобщение опыта толковых словаря в плане показа функционирования фразеологизмов разных эпох, и во многом именно опыта ТСРЯ, будет способствовать решению актуальной задачи современной фразеологии и фразеографии по изучению развития фразеологической системы русского языка и созданию неологических и исторических фразеологических словарей.

AB - В статье рассматриваются способы показа динамики фразеологической системы в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (ТСРЯ), систематизируются устойчивыесочетания, отмеченные хронологическими пометами, изучается судьба этих фразеологизмов в языкепоследующих лет. В отражении лексикографией развития фразеофонда русского языка ТСРЯ занимаетособое место как первый словарь языка ХХ века, труд, несущий на себе яркую печать времени, представительное собрание фразеологизмов своей эпохи, детальное описание функционирования лингвистических единиц. Объектом настоящего исследования являются все устойчивые словесные комплексы, которые могут быть охарактеризованы в отношении динамических языковых процессов (неологизации, архаизации, изменения значения, стилистической окраски). Цель работы: выявить и описать устойчивыесочетания, получающие в ТСРЯ хронологическую характеристику, по которой можно судить о динамикефразеологической системы. В работе использованы методы отсловарного изучения языка, сплошнойвыборки фразеологизмов, анализа лексикографических дефиниций. В статье обосновывается положение, что ТСРЯ является уникальным собранием фразеологического материала русского языка первойтрети ХХ в. и во многом образцом с точки зрения детальной стилистической, в том числе, хронологической, маркированности устойчивых сочетаний. В работе продемонстрировано, что описанные в ТСРЯхронологически маркированные устойчивые словесные комплексы были впоследствии: а) полностьюутрачены языком, б) остались архаизмами, способными выступать стилистическим средством в современном тексте, в) из неологизмов превратились в историзмы-советизмы, г) актуализировались и с определенными семантическими изменениями перешли в активный запас языка, д) стали неотъемлемой частьюсловарного состава современного языка. Обобщение опыта толковых словаря в плане показа функционирования фразеологизмов разных эпох, и во многом именно опыта ТСРЯ, будет способствовать решению актуальной задачи современной фразеологии и фразеографии по изучению развития фразеологической системы русского языка и созданию неологических и исторических фразеологических словарей.

KW - лексикография; фразеология; языковая динамика; фразеологические неологизмы; словарные пометы

UR - https://filclass.ru/images/JOURNAL/2023-4-2.0/4-2023-2-117-129.pdf

U2 - 10.26170/2071-2405-2023-28-4-117-129

DO - 10.26170/2071-2405-2023-28-4-117-129

M3 - статья

VL - 28

SP - 117

EP - 129

JO - Philological Class

JF - Philological Class

SN - 2071-2405

IS - 4

ER -

ID: 116085600