Статья посвящена анализу контекстуальных отношений межъязыковых омонимов в стихотворном тексте и взаимодействию разноплановых элементов в семантической структуре самого омонима. Межъязыковые омонимы переключением языковых регистров задают ракурсы референции, которая обращена на сам язык и его потенциальные возможности. Омонимы выступают в качестве элементов концептуальной интеграции значений в условиях контекста.
Translated title of the contributionINTERLANGUAGE CORRESPONDENCES OF HOMONYMS IN A POETIC TEXT
Original languageRussian
Pages (from-to)164-166
JournalКазанская наука
Issue number6
StatePublished - 19 Feb 2022

ID: 99961326