авторский сказочно-мифологический текст как объект перевода. / Казакова, Т.А.
STUDIA LINGUISTICA. Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 2011. p. С. 222-227.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in an anthology › Research
}
TY - CHAP
T1 - авторский сказочно-мифологический текст как объект перевода
AU - Казакова, Т.А.
PY - 2011
Y1 - 2011
N2 - Понятие художественных функций мифонима в авторском мифе и их передача при переводе в условиях значительного расстояния между исходной и переводящей языковыми культурами. Критические и некритические информационные потери при транслитерации мифонимов. Виды переводческого комментария.
AB - Понятие художественных функций мифонима в авторском мифе и их передача при переводе в условиях значительного расстояния между исходной и переводящей языковыми культурами. Критические и некритические информационные потери при транслитерации мифонимов. Виды переводческого комментария.
KW - авторский миф
KW - переводческий комментарий
KW - язык-посредник
KW - информационная потеря
KW - передача мифонимов при переводе
M3 - статья в сборнике
SN - 978-5905183-61-4
SP - С. 222-227
BT - STUDIA LINGUISTICA
PB - Издательство РГПУ им. А.И. Герцена
ER -
ID: 4614608