Research output: Contribution to conference › Abstract
Транскультурированный текст в современной кубинской прозе. / Синицына, Д. И.
2015. 4 Abstract from Актуальные вопросы иберо-романского языкознания. Российская конференция с международным участием, Казань, Russian Federation.Research output: Contribution to conference › Abstract
}
TY - CONF
T1 - Транскультурированный текст в современной кубинской прозе.
AU - Синицына, Д. И.
PY - 2015
Y1 - 2015
N2 - В статье высказывается предположение о существовании в современной кубинской литературе особого двойственного дискурса, отражающего культурное наследие советско-кубинского контакта 60-80-х годов ХХ века. Следуя терминологии Ф. Ортиса, этот дискурс может быть охарактеризован как «транскультурированный советско-кубинский текст». Такого рода текст, необязательно опираясь на соответствующую тематику, посредством исключительно языковых средств и интертекстуальных мотивов воспринимается и декодифицируется при определенном прочтении как «русский» или «русифицированный», несмотря на то, что написан по-испански испаноговорящим автором, в большинстве случаев не владеющим русским. В то же время эти тексты могут быть идентифицированы и маркированы как проявления кубинского национального варианта испанского языка.
AB - В статье высказывается предположение о существовании в современной кубинской литературе особого двойственного дискурса, отражающего культурное наследие советско-кубинского контакта 60-80-х годов ХХ века. Следуя терминологии Ф. Ортиса, этот дискурс может быть охарактеризован как «транскультурированный советско-кубинский текст». Такого рода текст, необязательно опираясь на соответствующую тематику, посредством исключительно языковых средств и интертекстуальных мотивов воспринимается и декодифицируется при определенном прочтении как «русский» или «русифицированный», несмотря на то, что написан по-испански испаноговорящим автором, в большинстве случаев не владеющим русским. В то же время эти тексты могут быть идентифицированы и маркированы как проявления кубинского национального варианта испанского языка.
KW - Кубинская литература
KW - советско-кубинский контакт
KW - транскультурация
KW - прагматика и семиотика художественного текста.
M3 - тезисы
SP - 4
T2 - Актуальные вопросы иберо-романского языкознания. Российская конференция с международным участием
Y2 - 23 September 2015 through 25 September 2015
ER -
ID: 6939561