The paper concerns cognitive foundations for anticipation within the translation maneuvering model dealing with functional equivalence in oral translation. The model consists of three interacting components: 1) topical potential, 2) audience demand and 3) presentation devices used by the translator / interpreter.

Translated title of the contributionANTICIPATION IN TRANSLATION MANEUVERING
Original languageRussian
Pages (from-to)795-797
JournalКогнитивные исследования языка
Issue number30
StatePublished - 2017

    Research areas

  • ANTICIPATION, COGNITIVE MODEL, TRANSLATION MANEUVERING, PERCEPTION, TRANSLATORS' STRATEGIES, UNCTIONAL EQUIVALENCE, translation

ID: 11919532