Статья посвящена проблеме перевода культурно-маркированной лексики, в частности, реалий. В работе рассмотрено понятие «реалия», приведена классификация реалий, названы основные способы их перевода, а также представлены примеры, которые иллюстрируют неточности и ошибки при передаче реалий.
Original languageRussian
Title of host publicationЯзыковая личность и перевод
Subtitle of host publicationМатериалы VII Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева
Place of PublicationМинск
PublisherБелорусский государственный университет
Pages14-16
ISBN (Print)9789858814601
StatePublished - 2023
EventЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ И ПЕРЕВОД: VII Международный научно-образовательный форум молодых переводчиков им. Д. О. Половцева - Белорусский государственный университет, Минск, Belarus
Duration: 10 Nov 202211 Nov 2022

Conference

ConferenceЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ И ПЕРЕВОД
Country/TerritoryBelarus
CityМинск
Period10/11/2211/11/22

ID: 105365598