The paper describes translation strategies employed by women-translators over the period of 15–21 centuries. The authors claim that gender specifi c features of translation that can be seen in many works should not be ignored or underestimated.
Translated title of the contributionGENDER-MARKED TRANSLATION: A HISTORICAL PERSPECTIVE
Original languageRussian
Title of host publicationГерценовские чтения. Иностранные языки
Subtitle of host publicationСборник научных статей
Place of PublicationСПб.
PublisherИздательство РГПУ им. А.И. Герцена
Pages161-162
ISBN (Print)978-5-8064-2510-3
StatePublished - 2018
EventГерценовские чтения. Иностранные языки.: Международная конференция - Санкт-Петербург, Russian Federation
Duration: 12 Apr 201813 Apr 2018

Conference

ConferenceГерценовские чтения. Иностранные языки.
Country/TerritoryRussian Federation
CityСанкт-Петербург
Period12/04/1813/04/18

ID: 76911756