1. 2013
  2. Перевод музыки в цифру: об электронном архиве Микаэла Таривердиева

    Бояркина, А. В., Захаркина, В. В., Контрерас, А. & Пинтверене, Н. В., 2013, Сборник материалов XLI-XLII Международных филологических конференций, секция «Музыка, текст, перевод».

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthology

  3. Темперация и орнаментика в музыке эпохи барокко.

    Бояркина, А. В., Захаркина, В. В., Контрерас, А. & Розанов, И. В., 2013, Материалы XLI-XLII Международных филологических конференций СПбГУ, вып. Музыка, текст,перевод.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthology

  4. 2012
  5. Внутритекстовый комментарий в переводах писем В. А. Моцарта: необходимость или традиция?

    Бояркина, А. В., 2012, Материалы XLI - XLII Международных филологических конференций СПбГУ, вып. Музыка, текст,перевод..

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthology

  6. Об эффективности некоторых типов упражнений при обучении музыкантов немецкому языку

    Бояркина, А. В., 2012, Материалы XII Научно-практической конференции "Дополнительные образовательные программы по иностранным языкам".

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthology

  7. О некоторых традициях перевода музыковедческого текста.

    Бояркина, А. В., 2012, In: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ 15: ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ. 6, 2, p. 57-61

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  8. 2011
  9. Графостилистический облик писем В.А.Моцарта как проблема перевода.

    Бояркина, А. В., 2011, Материалы XL Международной филологической конференции СПбГУ, вып. Музыка, текст,перевод.. Издательство Санкт-Петербургского университета, p. 11-13

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthology

  10. Орнаментика и темперация в музыке эпохи барокко

    Розанов, И. В., Бояркина, А. В., Захаркина, В. В. & Контрерас, К. А. М., 2011, Издательский Центр «Академия».

    Research output: Book/Report/AnthologyCommissioned reportResearch

  11. Перевод музыковедческой литературы как способ повышения мотивации к изучению иностранного языка у музыкантов.

    Бояркина, А. В., 2011, Материалы XI Научно-практической конференции "Дополнительные образовательные программы по иностранным языкам". Издательство Санкт-Петербургского университета

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthology

  12. Структурирование научных текстов с помощью компьютерных технологий (Визуальное представление информационной и коммуникативной структур научной статьи)

    Суворова, Л. Н. & Бояркина, А. В., 2011, Материалы XI Научно-практической конференции "Дополнительные образовательные программы по иностранным языкам".

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthology

Previous 1...3 4 5 6 7 8 9 Next

ID: 197898