1. 2022
  2. IS IT WORTH MULTIPLYING TRANSLATION MULTIPLICITY? FROM THE EXPERIENCE OF WORKING ON A NEW TRANSLATION OF MULTATULI’S MAX HAVELAAR

    Михайлова, И. М. & Векшина, Е. Д., 2022, In: СКАНДИНАВСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ. 20, 2, p. 288-300 13 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  3. Вводный фонетический курс норвежского языка (букмол): Учебно-методическое пособие для студентов I курса

    Ливанова, А. Н. & Воробьева, Е. В., 2022, М: Московский государственный лингвистический университет. 124 p.

    Research output: Book/Report/AnthologyTeaching materialspeer-review

  4. ВРЕМЯ И ПРОСТРАНСТВО В СТИХОТВОРЕНИЯХ В ПРОЗЕ СИГБЬЁРНА ОБСТФЕЛЛЕРА

    Ермакова, О. С. & Таратонкина, И. П., 2022, In: СКАНДИНАВСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ. 20, 2, p. 301-310

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  5. ГОРЯЧЕЧНЫЙ БРЕД ПЕРСОНАЖА КАК ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПРИЕМ В РОМАНЕ ЭЙВИНДА ЮНСОНА «РОМАН ОБ УЛОФЕ»

    Лисовская, П. А. & Таратонкина, И. П., 2022, НАУКА СПБГУ - 2021: Сборник материалов Всероссийской конференции по естественным и гуманитарным наукам с международным участием. СПб: Свое издательство, p. 624-625

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference abstractsResearch

  6. Датский речевой этикет

    Гурова, Е. А., 2022, Санкт-Петербург: Издательско-полиграфическая ассоциация высших учебных заведений. 50 p.

    Research output: Book/Report/AnthologyTeaching manualpeer-review

  7. Дом / Матс Страндберг

    Григорьева, Ю. М. (Translator), 2022, 384 p. Москва : Рипол Классик.

    Research output: Other contributionOther

  8. Женщины на грани большого прорыва / Ульрика Кнутсон

    Савицкая, А. В. (Translator), Алёшин, А. С. (Translator), Асеева, Н. А. (Translator), Бочарова, Я. В. (Translator), Братова, Н. (Translator), Глаголевская, А. (Translator), Голубева, Е. (Translator), Григорьева, Ю. М. (Translator), Денисова, О. (Translator), Колесова, Ю. (Translator), Костанда, О. В. (Translator), Крестовская, Е. (Translator), Лавруша, А. (Translator), Лисовская, П. А. (Translator), Питерсен, П. (Translator), Пресс, Н. А. (Translator) & Шаболтас, А. (Translator), 2022, 320 p. СПб : Порядок слов.

    Research output: Other contributionPopular Science

  9. ЖИЗНЕННЫЕ СТРАТЕГИИ ИНТЕЛЛЕКТУАЛА В УСЛОВИЯХ ВОЙНЫ И ДИКТАТУРЫ В РОМАНАХ ЭЙВИНДА ЮНСОНА

    Лисовская, П. А., 2022, In: СКАНДИНАВСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ (SCANDINAVICA). 20, 1, p. 111-126

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  10. Замена начального /p/ на /t/ в одном норвежском слове

    Ливанова, А. Н., 2022, In: Актуальные проблемы языкознания. 1, 1, p. 250-254

    Research output: Contribution to journalConference article

  11. Из истории датско-русской двуязычной лексикографии. Иван Щелкунофф (1870-1966) и его словарь

    Жаров, Б. С., 2022, In: СКАНДИНАВСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ. 20, 1, p. 210-220 11 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Previous 12 3 4 5 6 7 8 9 ...43 Next

ID: 31405