Различия в скорости усвоения падежной системы русскими и литовскими детьми говорят о возможностях самой системы. Более быстрое усвоение падежных противопоставлений в литовском языке косвенно свидетельствует о том, что литовский стоит на более высокой ступени по шкале флективности, чем русский. В работе предпринята попытка статистического обследования речевой продукции русского и литовского ребенка. Первоначальный результат подтверждает гипотезу авторов, однако не является окончательным, т.к. это "анализ случаев".
Язык оригиналаанглийский
Название основной публикацииMultiple Perspectives in Linguistic Research on Baltic Languages
ИздательCambridge Scholars Publishing
Страницы285 стр., 43-75
ISBN (печатное издание)1-4438-3645-1
СостояниеОпубликовано - 2012

ID: 4586058