Standard

WESTERN LITERATURE TRANSLATIONS AND THEIR IMPACT ON THE DEVELOPMENT OF THE DETECTIVE GENRE IN CHINA IN EARLY 20TH CENTURY. / Mitkina, E.I.

в: ВЕСТНИК НОВОСИБИРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ИСТОРИЯ, ФИЛОЛОГИЯ, Том 19, № 10, 2020, стр. 88-99.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Harvard

Mitkina, EI 2020, 'WESTERN LITERATURE TRANSLATIONS AND THEIR IMPACT ON THE DEVELOPMENT OF THE DETECTIVE GENRE IN CHINA IN EARLY 20TH CENTURY', ВЕСТНИК НОВОСИБИРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ИСТОРИЯ, ФИЛОЛОГИЯ, Том. 19, № 10, стр. 88-99.

APA

Mitkina, E. I. (2020). WESTERN LITERATURE TRANSLATIONS AND THEIR IMPACT ON THE DEVELOPMENT OF THE DETECTIVE GENRE IN CHINA IN EARLY 20TH CENTURY. ВЕСТНИК НОВОСИБИРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ИСТОРИЯ, ФИЛОЛОГИЯ, 19(10), 88-99.

Vancouver

Mitkina EI. WESTERN LITERATURE TRANSLATIONS AND THEIR IMPACT ON THE DEVELOPMENT OF THE DETECTIVE GENRE IN CHINA IN EARLY 20TH CENTURY. ВЕСТНИК НОВОСИБИРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ИСТОРИЯ, ФИЛОЛОГИЯ. 2020;19(10):88-99.

Author

Mitkina, E.I. / WESTERN LITERATURE TRANSLATIONS AND THEIR IMPACT ON THE DEVELOPMENT OF THE DETECTIVE GENRE IN CHINA IN EARLY 20TH CENTURY. в: ВЕСТНИК НОВОСИБИРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ИСТОРИЯ, ФИЛОЛОГИЯ. 2020 ; Том 19, № 10. стр. 88-99.

BibTeX

@article{fdb34db913744d52adfe783aa9d86b16,
title = "WESTERN LITERATURE TRANSLATIONS AND THEIR IMPACT ON THE DEVELOPMENT OF THE DETECTIVE GENRE IN CHINA IN EARLY 20TH CENTURY",
abstract = "The article is devoted to the study of the impact of Western literature translations on the development of the detective genre in China. Active introduction of China to the Western tradition in the late 19th - early 20th century led to the emergence of a large amount of translated literature. Writers of the first half of the 20th century were innovators, they borrowed in many respects from the form of Western detective stories, which was a rather natural phenomenon considering the necessity to accumulate experience for the creation of a distinct style. A new private detective hero appeared - Huo Sang in Cheng Xiaoqing{\textquoteright}s novellas, Li Fei in Lu Tan{\textquoteright}an{\textquoteright}s stories, Song Wuqi in Zhang Biwu{\textquoteright}s stories, as well as the {\textquoteleft}anti-detective{\textquoteright} gentleman thief Lu Ping in Sun Liaohong{\textquoteright}s works. Although the names of these writers are not very well known, precisely their works lay the foundation for further development of the detective genre in Chinese literature.",
keywords = "CHINESE LITERATURE OF EARLY 20TH CENTURY, DETECTIVE LITERATURE, DETECTIVE FICTION, CHENG XIAOQING, YU TIANFEN, SUN LIAOHONG, ZHANG BIWU, LU TAN'AN",
author = "E.I. Mitkina",
year = "2020",
language = "English",
volume = "19",
pages = "88--99",
journal = "Vestnik Novosibirskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Seriya: Istoriya, Filologiya",
issn = "1818-7919",
publisher = "Издательство Новосибирского университета",
number = "10",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - WESTERN LITERATURE TRANSLATIONS AND THEIR IMPACT ON THE DEVELOPMENT OF THE DETECTIVE GENRE IN CHINA IN EARLY 20TH CENTURY

AU - Mitkina, E.I.

PY - 2020

Y1 - 2020

N2 - The article is devoted to the study of the impact of Western literature translations on the development of the detective genre in China. Active introduction of China to the Western tradition in the late 19th - early 20th century led to the emergence of a large amount of translated literature. Writers of the first half of the 20th century were innovators, they borrowed in many respects from the form of Western detective stories, which was a rather natural phenomenon considering the necessity to accumulate experience for the creation of a distinct style. A new private detective hero appeared - Huo Sang in Cheng Xiaoqing’s novellas, Li Fei in Lu Tan’an’s stories, Song Wuqi in Zhang Biwu’s stories, as well as the ‘anti-detective’ gentleman thief Lu Ping in Sun Liaohong’s works. Although the names of these writers are not very well known, precisely their works lay the foundation for further development of the detective genre in Chinese literature.

AB - The article is devoted to the study of the impact of Western literature translations on the development of the detective genre in China. Active introduction of China to the Western tradition in the late 19th - early 20th century led to the emergence of a large amount of translated literature. Writers of the first half of the 20th century were innovators, they borrowed in many respects from the form of Western detective stories, which was a rather natural phenomenon considering the necessity to accumulate experience for the creation of a distinct style. A new private detective hero appeared - Huo Sang in Cheng Xiaoqing’s novellas, Li Fei in Lu Tan’an’s stories, Song Wuqi in Zhang Biwu’s stories, as well as the ‘anti-detective’ gentleman thief Lu Ping in Sun Liaohong’s works. Although the names of these writers are not very well known, precisely their works lay the foundation for further development of the detective genre in Chinese literature.

KW - CHINESE LITERATURE OF EARLY 20TH CENTURY

KW - DETECTIVE LITERATURE

KW - DETECTIVE FICTION

KW - CHENG XIAOQING

KW - YU TIANFEN

KW - SUN LIAOHONG

KW - ZHANG BIWU

KW - LU TAN'AN

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44348891

M3 - Article

VL - 19

SP - 88

EP - 99

JO - Vestnik Novosibirskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Seriya: Istoriya, Filologiya

JF - Vestnik Novosibirskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Seriya: Istoriya, Filologiya

SN - 1818-7919

IS - 10

ER -

ID: 77071185