Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференций › статья в сборнике › Рецензирование
To Link or Not to Link? Variation in Using Discourse Markers in Hindi. / Kostina, Ekaterina .
The Heart of Change: Issues on Variation in Hindi. ред. / Anvita Abbi; Tatiana Oranskaia. Heidelberg : Heidelberg University, 2022. стр. 155-185.Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференций › статья в сборнике › Рецензирование
}
TY - CHAP
T1 - To Link or Not to Link?
T2 - Variation in Using Discourse Markers in Hindi
AU - Kostina, Ekaterina
N1 - Kostina, Ekaterina: To Link or Not to Link? , in: Oranskaia, Tatiana und Abbi, Anvita (Hrsg.): The Heart of Change - Issues on Variation in Hindi, Heidelberg: Heidelberg Asian Studies Publishing, 2022. https://doi.org/10.11588/hasp.919.c12622
PY - 2022
Y1 - 2022
N2 - The paper attempts to understand some specific features and variability of discourse markers in Hindi through a linguistic experiment. Adopting the approach suggested by Vadim Kasevič (2014) to Hindi data, I will distinguish the following discourse markers (DMs): bhī ‘also’, ‘even’ and lekin/par ‘but’ as connectives, hī ‘only’, ‘particularly’, ‘just’, ‘exactly’ and to ‘indeed’, ‘sure’ as emphatic particles, and to ‘but’, ‘as for’ as the contrastive topic marker. Interjections, modal and parenthetical words, often treated in the literature as DMs, will not be discussed here.In the experiment, the respondents received a fragment of a short story in Hindi with the DMs extracted. The hypothesis was that the absence of DMs might stimulate the native speakers to reconstruct them. At the same time, substantial variability in reconstruction was also expected. The results demonstrated that Hindi DMs were highly variable in terms of their frequency, location, and selection from the set of lexical items, occasionally resulting in a change to the initial message or text structuring.We may conclude that although the DMs are not autosemantic words, their role is not that of mere fillers and they truly provide text integrity and coherence.
AB - The paper attempts to understand some specific features and variability of discourse markers in Hindi through a linguistic experiment. Adopting the approach suggested by Vadim Kasevič (2014) to Hindi data, I will distinguish the following discourse markers (DMs): bhī ‘also’, ‘even’ and lekin/par ‘but’ as connectives, hī ‘only’, ‘particularly’, ‘just’, ‘exactly’ and to ‘indeed’, ‘sure’ as emphatic particles, and to ‘but’, ‘as for’ as the contrastive topic marker. Interjections, modal and parenthetical words, often treated in the literature as DMs, will not be discussed here.In the experiment, the respondents received a fragment of a short story in Hindi with the DMs extracted. The hypothesis was that the absence of DMs might stimulate the native speakers to reconstruct them. At the same time, substantial variability in reconstruction was also expected. The results demonstrated that Hindi DMs were highly variable in terms of their frequency, location, and selection from the set of lexical items, occasionally resulting in a change to the initial message or text structuring.We may conclude that although the DMs are not autosemantic words, their role is not that of mere fillers and they truly provide text integrity and coherence.
KW - discourse markers
KW - text coherence
KW - Hindi
KW - linguistic experiment
KW - variability
U2 - https://doi.org/10.11588/hasp.919
DO - https://doi.org/10.11588/hasp.919
M3 - Article in an anthology
SN - 978-3-948791-26-1
SP - 155
EP - 185
BT - The Heart of Change
A2 - Abbi, Anvita
A2 - Oranskaia, Tatiana
PB - Heidelberg University
CY - Heidelberg
ER -
ID: 100109095