Standard

The Specifics of Bulgarian Proverbs in the Russian-Bulgarian-Czech-Slovak-English Paremiological Core. / Kotova, Marina Yu.

в: Български език и литература, Том 61, № 4, 08.2019.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Harvard

Kotova, MY 2019, 'The Specifics of Bulgarian Proverbs in the Russian-Bulgarian-Czech-Slovak-English Paremiological Core', Български език и литература, Том. 61, № 4.

APA

Vancouver

Kotova MY. The Specifics of Bulgarian Proverbs in the Russian-Bulgarian-Czech-Slovak-English Paremiological Core. Български език и литература. 2019 Авг.;61(4).

Author

Kotova, Marina Yu. / The Specifics of Bulgarian Proverbs in the Russian-Bulgarian-Czech-Slovak-English Paremiological Core. в: Български език и литература. 2019 ; Том 61, № 4.

BibTeX

@article{e277c6ac2ad14cd9a4aa7ee3a5b1bbbb,
title = "The Specifics of Bulgarian Proverbs in the Russian-Bulgarian-Czech-Slovak-English Paremiological Core",
abstract = "The Russian-Bulgarian-Czech-Slovak-English paremiological core was revealed by the author in 2018. It is based on the Russian paremiological minimum of G. L. Permyakov and its reflection in the three Slavonic languages and the English language. The core is a condensation of a few author{\textquoteright}s published collections of frequent current Slavonic and English proverbs and the results of the author{\textquoteright}s sociolinguistic paremiological experiment. Special attention is paid to the semantics of Bulgarian proverbs as proverbial parallels of Russian paremiological minimum and – for the first time –t o the semantic specifics of Bulgarian proverbs as a part of the analyzed 5-languages paremiological core.",
author = "Kotova, {Marina Yu.}",
year = "2019",
month = aug,
language = "English",
volume = "61",
journal = "Български език и литература",
issn = "0323-9519",
publisher = "АзБуки",
number = "4",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - The Specifics of Bulgarian Proverbs in the Russian-Bulgarian-Czech-Slovak-English Paremiological Core

AU - Kotova, Marina Yu.

PY - 2019/8

Y1 - 2019/8

N2 - The Russian-Bulgarian-Czech-Slovak-English paremiological core was revealed by the author in 2018. It is based on the Russian paremiological minimum of G. L. Permyakov and its reflection in the three Slavonic languages and the English language. The core is a condensation of a few author’s published collections of frequent current Slavonic and English proverbs and the results of the author’s sociolinguistic paremiological experiment. Special attention is paid to the semantics of Bulgarian proverbs as proverbial parallels of Russian paremiological minimum and – for the first time –t o the semantic specifics of Bulgarian proverbs as a part of the analyzed 5-languages paremiological core.

AB - The Russian-Bulgarian-Czech-Slovak-English paremiological core was revealed by the author in 2018. It is based on the Russian paremiological minimum of G. L. Permyakov and its reflection in the three Slavonic languages and the English language. The core is a condensation of a few author’s published collections of frequent current Slavonic and English proverbs and the results of the author’s sociolinguistic paremiological experiment. Special attention is paid to the semantics of Bulgarian proverbs as proverbial parallels of Russian paremiological minimum and – for the first time –t o the semantic specifics of Bulgarian proverbs as a part of the analyzed 5-languages paremiological core.

UR - https://bel.azbuki.bg/bulgarian/bel2016-4/the-speci%ef%ac%81cs-of-bulgarian-proverbs-in-the-russian-bulgarian-czechslovak-english-paremiological-core/

M3 - Article

VL - 61

JO - Български език и литература

JF - Български език и литература

SN - 0323-9519

IS - 4

ER -

ID: 44989450