Standard

The Sociolinguistic Situation in Scotland: Bilingualism and Diglossia. / Иванченко, Наталья Яковлевна.

в: Филологический аспект, Том Том 16, № Выпуск № 8, 23.08.2016, стр. 19-23.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Harvard

APA

Vancouver

Иванченко НЯ. The Sociolinguistic Situation in Scotland: Bilingualism and Diglossia. Филологический аспект. 2016 Авг. 23;Том 16(Выпуск № 8):19-23.

Author

Иванченко, Наталья Яковлевна. / The Sociolinguistic Situation in Scotland: Bilingualism and Diglossia. в: Филологический аспект. 2016 ; Том Том 16, № Выпуск № 8. стр. 19-23.

BibTeX

@article{efb41b82d0144b22a018243652ba7ec7,
title = "The Sociolinguistic Situation in Scotland: Bilingualism and Diglossia",
abstract = "В Шотландии 2 языка коренного населения — язык скотс и шотландский гэльский. По данным переписи населения 2011 года, порядка 30% населения Шотландии является носителями языка скотс или точнее носителями одного из диалектов скотс, и около 1,2% населения являются носителями гэльского. Однако в языковом сознании шотландского общества английский, не являющийся родным для многих его членов, по-прежнему занимает место престижного книжного языка. В данной статье анализируется социолингвистическая ситуация в современной Шотландии, и в частности проблемы двуязычия и диглоссии в контексте взаимоотношений двух близкородственных языков.",
keywords = "социолингвистическая ситуация, лингвистический континуум, диглоссия, двуязычие, переключение кодов, sociolinguistic situation, linguistic continuum, dyglossia, bilingualism, codeswitching",
author = "Иванченко, {Наталья Яковлевна}",
year = "2016",
month = aug,
day = "23",
language = "English",
volume = "Том 16",
pages = "19--23",
journal = "Филологический аспект",
issn = "2412-8953",
publisher = "ИП Плесканюк Татьяна Николаевна",
number = "Выпуск № 8",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - The Sociolinguistic Situation in Scotland: Bilingualism and Diglossia

AU - Иванченко, Наталья Яковлевна

PY - 2016/8/23

Y1 - 2016/8/23

N2 - В Шотландии 2 языка коренного населения — язык скотс и шотландский гэльский. По данным переписи населения 2011 года, порядка 30% населения Шотландии является носителями языка скотс или точнее носителями одного из диалектов скотс, и около 1,2% населения являются носителями гэльского. Однако в языковом сознании шотландского общества английский, не являющийся родным для многих его членов, по-прежнему занимает место престижного книжного языка. В данной статье анализируется социолингвистическая ситуация в современной Шотландии, и в частности проблемы двуязычия и диглоссии в контексте взаимоотношений двух близкородственных языков.

AB - В Шотландии 2 языка коренного населения — язык скотс и шотландский гэльский. По данным переписи населения 2011 года, порядка 30% населения Шотландии является носителями языка скотс или точнее носителями одного из диалектов скотс, и около 1,2% населения являются носителями гэльского. Однако в языковом сознании шотландского общества английский, не являющийся родным для многих его членов, по-прежнему занимает место престижного книжного языка. В данной статье анализируется социолингвистическая ситуация в современной Шотландии, и в частности проблемы двуязычия и диглоссии в контексте взаимоотношений двух близкородственных языков.

KW - социолингвистическая ситуация, лингвистический континуум, диглоссия, двуязычие, переключение кодов

KW - sociolinguistic situation, linguistic continuum, dyglossia, bilingualism, codeswitching

M3 - Article

VL - Том 16

SP - 19

EP - 23

JO - Филологический аспект

JF - Филологический аспект

SN - 2412-8953

IS - Выпуск № 8

ER -

ID: 39357647