Ссылки

В данной статье предполагается проанализировать использование особого типа немецких фразеологических единиц - коллокаций, образованных с лексемой Sanktion во множественном числе и коллокатором. Рассмотрены пути заимствования в немецкий язык лексемы Sanktion , а также ее эврисемантический характер в шести возможных значениях. Установлено, что в значении «вето, рестрикция» лексема выступает в составе многочисленных коллокаций. Коллокация - соединение двух или более слов (лексема A + лексема B), которые часто встречаются друг с другом в устойчивых комбинациях без идиоматического переосмысления. Коллокации имеют ассиметричную синтаксическую структуру: основой в коллокациях является лексема Sanktion , коллокатором выступают падежные и предложные дополнения, генитивные определения, прилагательные в роли определения, предикативные атрибуты и эталоны сравнения. Использование коллокаций является показателем формульности немецкого языка в политическом дискурсе. Основная задача исследования состоит в изучении развития коллокационного потенциала Sanktion на примерах из современного немецкого корпуса DWDS с использованием корпусного параметра LogDice и показателя частотности. Комбинации измерения частотности и LogDice позволяют представить коллокации как формульные паттерны в политическом языке.
Переведенное названиеЭВРИСЕМАНТИЯ НЕМЕЦКОЙ ЛЕКСЕМЫ SANKTION В КОЛЛОКАЦИЯХ
Язык оригиналаанглийский
Страницы (с-по)126-134
ЖурналCrede Experto: транспорт, общество, образование, язык
Том2
Номер выпуска1
СостояниеОпубликовано - июн 2023

    Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

    Области исследований

  • collocation, GERMAN, phrases

ID: 107010002