Standard

Stiff Upper Lip и совсем наоборот. / Мальцева, Наталия Борисовна; Шеповалова, А.А.

Англистика в миниатюрах. Диалог культур и времен. СПб : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2017. стр. 130-144.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийглава/разделнаучнаяРецензирование

Harvard

Мальцева, НБ & Шеповалова, АА 2017, Stiff Upper Lip и совсем наоборот. в Англистика в миниатюрах. Диалог культур и времен. Издательство Санкт-Петербургского университета, СПб, стр. 130-144.

APA

Мальцева, Н. Б., & Шеповалова, А. А. (2017). Stiff Upper Lip и совсем наоборот. в Англистика в миниатюрах. Диалог культур и времен (стр. 130-144). Издательство Санкт-Петербургского университета.

Vancouver

Мальцева НБ, Шеповалова АА. Stiff Upper Lip и совсем наоборот. в Англистика в миниатюрах. Диалог культур и времен. СПб: Издательство Санкт-Петербургского университета. 2017. стр. 130-144

Author

Мальцева, Наталия Борисовна ; Шеповалова, А.А. / Stiff Upper Lip и совсем наоборот. Англистика в миниатюрах. Диалог культур и времен. СПб : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2017. стр. 130-144

BibTeX

@inbook{bd41ed4be6164da4b8a053f846bde43d,
title = "Stiff Upper Lip и совсем наоборот",
abstract = "Когда говорят об английской манере общения, особенно в сложных ситуациях, то очень часто употребляют выражение to keep a stiff upper lip, определяющее известную английскую сдержанность, самоконтроль. Исследование различных коммуникативных ситуаций показывает, что не менее часто англичане проявляют демонстративную эмоциональность и даже некоторую чрезмерность в выражении чувств и оценок. Задача настоящей главы - рассмотрение ситуаций, в которых вербализуются эти противоположные черты английского менталитета.",
author = "Мальцева, {Наталия Борисовна} and А.А. Шеповалова",
year = "2017",
language = "русский",
isbn = "9785288057113",
pages = "130--144",
booktitle = "Англистика в миниатюрах. Диалог культур и времен",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
address = "Российская Федерация",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - Stiff Upper Lip и совсем наоборот

AU - Мальцева, Наталия Борисовна

AU - Шеповалова, А.А.

PY - 2017

Y1 - 2017

N2 - Когда говорят об английской манере общения, особенно в сложных ситуациях, то очень часто употребляют выражение to keep a stiff upper lip, определяющее известную английскую сдержанность, самоконтроль. Исследование различных коммуникативных ситуаций показывает, что не менее часто англичане проявляют демонстративную эмоциональность и даже некоторую чрезмерность в выражении чувств и оценок. Задача настоящей главы - рассмотрение ситуаций, в которых вербализуются эти противоположные черты английского менталитета.

AB - Когда говорят об английской манере общения, особенно в сложных ситуациях, то очень часто употребляют выражение to keep a stiff upper lip, определяющее известную английскую сдержанность, самоконтроль. Исследование различных коммуникативных ситуаций показывает, что не менее часто англичане проявляют демонстративную эмоциональность и даже некоторую чрезмерность в выражении чувств и оценок. Задача настоящей главы - рассмотрение ситуаций, в которых вербализуются эти противоположные черты английского менталитета.

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=28413292&pff=1

UR - https://znanium.com/catalog/document?id=333217

UR - https://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/1195119/

M3 - глава/раздел

SN - 9785288057113

SP - 130

EP - 144

BT - Англистика в миниатюрах. Диалог культур и времен

PB - Издательство Санкт-Петербургского университета

CY - СПб

ER -

ID: 13387375