Standard

Misunderstanding Peter Elmsley (Eur. Medea 151-154). / Kostyleva, Tatiana V.

в: Philologia Classica, Том 13, № 2, 01.01.2018, стр. 312-316.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхОбзорная статьяРецензирование

Harvard

APA

Vancouver

Author

Kostyleva, Tatiana V. / Misunderstanding Peter Elmsley (Eur. Medea 151-154). в: Philologia Classica. 2018 ; Том 13, № 2. стр. 312-316.

BibTeX

@article{e79241e9444e4420b3c5f946029a2bc6,
title = "Misunderstanding Peter Elmsley (Eur. Medea 151-154)",
abstract = "A brilliant classicist and an editor of Greek tragedians on an altogether firmer footing of first-hand acquaintance with the manuscripts, Peter Elmsley (1774-1825) left quite a few conjectures of his own discreetly placed in the margin. While often palmary and deserving to be promoted into the text, (Greek passage) in Eur. Medea 151 in the meaning 'longing for the forsaken marital bed' Elmsely imparted to it, sits ill in the broader context and, although accepted by the majority of editors has, in the course of its life, shifted in the direction of 'unapproachable', 'monstrous', to mean 'the bed of death we should not approach'. Often unequivocal when referring to wild beasts of Heracles' labours, in subtler contexts, like the one under discussion, it is often believed to be confounded with (Greek passage) often transmitted by part of the ms. tradition. In the case of Medea 151, however, the change is unnecessary, since (Greek passage) LP can not only offer the meaning 'insatiable' referring to 'marital bed', but also the fear of the 'overweening power' of the 'bed of death' which suits what is the first reaction of the Chorus to Medea's haughty desire to be struck by a thunderbolt of Zeus.",
keywords = "Ancient Greek tragedy, Euripides, Peter Elmsley, Textual criticism",
author = "Kostyleva, {Tatiana V.}",
year = "2018",
month = jan,
day = "1",
doi = "10.21638/11701/spbu20.2018.212",
language = "English",
volume = "13",
pages = "312--316",
journal = "Philologia Classica",
issn = "0202-2532",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Misunderstanding Peter Elmsley (Eur. Medea 151-154)

AU - Kostyleva, Tatiana V.

PY - 2018/1/1

Y1 - 2018/1/1

N2 - A brilliant classicist and an editor of Greek tragedians on an altogether firmer footing of first-hand acquaintance with the manuscripts, Peter Elmsley (1774-1825) left quite a few conjectures of his own discreetly placed in the margin. While often palmary and deserving to be promoted into the text, (Greek passage) in Eur. Medea 151 in the meaning 'longing for the forsaken marital bed' Elmsely imparted to it, sits ill in the broader context and, although accepted by the majority of editors has, in the course of its life, shifted in the direction of 'unapproachable', 'monstrous', to mean 'the bed of death we should not approach'. Often unequivocal when referring to wild beasts of Heracles' labours, in subtler contexts, like the one under discussion, it is often believed to be confounded with (Greek passage) often transmitted by part of the ms. tradition. In the case of Medea 151, however, the change is unnecessary, since (Greek passage) LP can not only offer the meaning 'insatiable' referring to 'marital bed', but also the fear of the 'overweening power' of the 'bed of death' which suits what is the first reaction of the Chorus to Medea's haughty desire to be struck by a thunderbolt of Zeus.

AB - A brilliant classicist and an editor of Greek tragedians on an altogether firmer footing of first-hand acquaintance with the manuscripts, Peter Elmsley (1774-1825) left quite a few conjectures of his own discreetly placed in the margin. While often palmary and deserving to be promoted into the text, (Greek passage) in Eur. Medea 151 in the meaning 'longing for the forsaken marital bed' Elmsely imparted to it, sits ill in the broader context and, although accepted by the majority of editors has, in the course of its life, shifted in the direction of 'unapproachable', 'monstrous', to mean 'the bed of death we should not approach'. Often unequivocal when referring to wild beasts of Heracles' labours, in subtler contexts, like the one under discussion, it is often believed to be confounded with (Greek passage) often transmitted by part of the ms. tradition. In the case of Medea 151, however, the change is unnecessary, since (Greek passage) LP can not only offer the meaning 'insatiable' referring to 'marital bed', but also the fear of the 'overweening power' of the 'bed of death' which suits what is the first reaction of the Chorus to Medea's haughty desire to be struck by a thunderbolt of Zeus.

KW - Ancient Greek tragedy

KW - Euripides

KW - Peter Elmsley

KW - Textual criticism

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85064678441&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.21638/11701/spbu20.2018.212

DO - 10.21638/11701/spbu20.2018.212

M3 - Review article

AN - SCOPUS:85064678441

VL - 13

SP - 312

EP - 316

JO - Philologia Classica

JF - Philologia Classica

SN - 0202-2532

IS - 2

ER -

ID: 45757781