Статья посвящена анализу фразео-семантического поля «лень» в романских языках (испанском, французском, итальянском и португальском) и в русском языке. Основной целью исследования является выявление общего и индивидуального в способах формирования фразеологизмов данного фразео-семантического поля как в романских языках, принадлежащих к одной языковой группе, так и в разноструктурных языках. В статье рассматриваются основные метафорические модели в исследуемых языках, а также различные виды межъязыковых фразеологических соответствий и идиоэтнические фразеологизмы
Язык оригиналаиспанский
Название основной публикацииLa phraséologie contrastive
Место публикацииParis
ИздательHonoré Champion
Страницы193-201
ISBN (печатное издание)978-2-7-453-4782-4
СостояниеОпубликовано - 2018

Серия публикаций

НазваниеBibliothèque de grammaire et de linguistique

    Области исследований

  • романские языки, русский язык, фразеология, с ем антическое поле"лень"

    Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

ID: 28441763