Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
Buddhist Verses by the Shunzhi Emperor in Tibetan Translation. / Uspensky, V. .
в: MANUSCRIPTA ORIENTALIA. INTERNATIONAL JOURNAL FOR ORIENTAL MANUSCRIPT RESEARCH, Том 24, № 2, 2018, стр. 46-48.Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
}
TY - JOUR
T1 - Buddhist Verses by the Shunzhi Emperor in Tibetan Translation
AU - Uspensky, V.
PY - 2018
Y1 - 2018
N2 - The article introduces Tibetan translation of a well known Chinese Buddhist poem “In Praise of Monastics” by the Shunzhi emperor (reigned in 1644—1661) of the Qing dynasty. This poem was mistakenly ascribed by an anonymous Tibetan translator to the Kangxi emperor (r. 1662—1722). The Tibetan translation was printed from woodblocks at the Amchog Monastery in the present‑day Gansuprovince of China. A comparison of the Chinese original with the Tibetan translation showed that it does not follow the original literally.
AB - The article introduces Tibetan translation of a well known Chinese Buddhist poem “In Praise of Monastics” by the Shunzhi emperor (reigned in 1644—1661) of the Qing dynasty. This poem was mistakenly ascribed by an anonymous Tibetan translator to the Kangxi emperor (r. 1662—1722). The Tibetan translation was printed from woodblocks at the Amchog Monastery in the present‑day Gansuprovince of China. A comparison of the Chinese original with the Tibetan translation showed that it does not follow the original literally.
KW - Shunzhi emperor
KW - Tibetan poesy
KW - Qing dynasty
KW - Kangxi emperor
KW - Buddhism
M3 - Article
VL - 24
SP - 46
EP - 48
JO - Manuscripta Orientalia
JF - Manuscripta Orientalia
SN - 1238-5018
IS - 2
ER -
ID: 39843710