В статье предлагается интерпретировать микенское имя Nom. sg. ma-di (KN As 603 + 8157 + fr.; Db 1168 + 7168 + fr.), Gen. sg. ma-di-jo (KH Z 3), Dat. sg. ma-di-je (TH Av 101; Fq 214.2; 241.2; 254+255.3; 258.2; 263.2; 285.2; 309.2; 339.1; 357.2; X 204.2) как /Smārdi-s/ и видеть его закономерное отражение в имени Σμέρδις, -ιος, известном не только в истории Персии (Бардия, сын Кира, брат Камбиза Her. III, 30-7, 78, а также самозванец Гаумата, захвативший Персидский престол Hdt. 3, 61-88). Известен мальчик-фракиец по имени Σμερδίης (Anacreon PMG 366; Anth . Pal . VΙΙ, 29, etc.), митиленец Σμέρδης, убивший тирана Пенфила (Aristot. Pol . 5.8. 13) и мифический царь Наксоса Σμέρδιος (D. Sic. 5, 51), согласно преданию, современник Тезея. Приводятся аргументы в пользу закономерности позиционного изменения *Smārdis > Σμέρδις в ионийском диалекте.
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)107-128
ЖурналИндоевропейское языкознание и классическая филология
Номер выпуска24-1
СостояниеОпубликовано - 2020
Опубликовано для внешнего пользованияДа

    Области исследований

  • Greek names Σμέρδις, Σμερδίης etc, Homeric σμερδαλέος, Iranian Bardiya, myc. ma-di, ma-di-jo, ma-di-je, Mycenaean onomastics, гомер. σμερδαλέος, греческие имена Σμέρδις, Σμερδίης, иран. Bardiya, мик. ma-di, ma-di-jo, ma-di-je, микенский ономастикон

ID: 78470120