DOI

В деловом языке эпохи Екатерины II заметно активизировался жанр устава, который редко встречался после смерти Петра I. Создаются многочисленные уставы, касавшиеся разных сторон русской жизни — морского и военного дела, управления, судопроизводства, образования и пр. Уставы Екатерины II являлись важным инструментом модернизации и европеизации различных общественных сфер Русского государства. В них не столько систематизировалось существующее законодательство по тому или иному вопросу, сколько создавался идеализированный образ будущего положения дел в той или иной сфере русской жизни (образовании, управлении и т.д.). Тексты уставов представляют интерес для изучения не только того, каким виделось властям желаемое устройство той или иной сферы общественной жизни, но и как должны были выстраиваться отношения между участниками (субъектами права) этих сфер. В связи с этим особый интерес представляет императивная лексика уставов, которая на языковом уровне воплощает способы правового регулирования. Историческое изучение императивной лексики позволяет понять ход и этапы ее становления в современном русском языке (в том числе в языке права), а вместе с тем и то, как власти представляли взаимодействие между участниками правовых отношений. В статье описываются и анализируются средства выражения императивности в двух важнейших уставах эпохи Екатерины II — в «Учреждениях для управления губерний Всероссийской империи» (1775) и в «Уставе благочиния» (1782). Выявленные императивные модели классифицируются по способам выражения и концептуализации императивного значения и сравниваются с моделями предшествующей эпохи. На основе сравнения выявляется продуктивность императивных моделей, а при отсутствии моделей в прошлом источники их появления в русском языке.

In the language of documents of the reign of Catherine II, the genre of statute, which was rare after the death of Peter I, became noticeably more active. There were created numerous statutes that dealt with various aspects of Russian life (maritime and military affairs, administration, legal proceedings, education, etc.) and were an important tool for the modernization and Europeanization of Russian state. The texts of statutes are of interest for studying not only how the authorities saw the desired structure of a certain sphere of public life, but also how relations between the participants (subjects of law) in these spheres should be built. In this regard, of particular interest is the imperative vocabulary of the statutes, which linguistically embodies the methods of legal regulation. The article describes and analyzes the means of expressing imperativeness in the two most important statutes of the era of Catherine II — in the “Constitution for the Administration of governorates of the Russian empire” (1775) and the “Discipline (Police) Regulations” (1782). The revealed imperative models are classified according to the ways of expression and of conceptualizing the imperative meaning and are compared with the models in the statutes of the previous era. Based on the comparison, the productivity of imperative models is revealed, and in the absence of models in the past, the sources of their appearance in the Russian language.
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)768–787
Число страниц22
Журнал ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА
Том20
Номер выпуска4
DOI
СостояниеОпубликовано - 2023

    Области исследований

  • русский язык XVIII в., история русской деловой письменности, императивность, устав, Екатерина II

    Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

ID: 119945245