Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
В.А. Рождественский – переводчик западноевропейской литературы. (К 125-летию со дня рождения). / Межерицкая, Светлана Игоревна; Рождественская, Милена Всеволодовна.
в: РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА, № 2, 2020, стр. 158-170.Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
}
TY - JOUR
T1 - В.А. Рождественский – переводчик западноевропейской литературы. (К 125-летию со дня рождения)
AU - Межерицкая, Светлана Игоревна
AU - Рождественская, Милена Всеволодовна
N1 - Русская литература, №2 2020 ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН. Санкт-Петербург
PY - 2020
Y1 - 2020
N2 - Всеволод Рождественский (1895-1977) был одним из ведущих представителей ленинградской школы художественного перевода, чья творческая манера сформировалась во многом под влиянием таких мастеров переводческого искусства, как Н. Гумилев, К. Чуковский, М. Лозинский. В статье впервые приводятся неопубликованные архивные материалы - выдержки из писем Вс. Рождественского разных лет, где выражаются его взгляды на теоретические проблемы художественного перевода, обсуждаются те трудности, с которыми подчас приходится сталкиваться переводчику, даются оценки переводческой деятельности коллег по цеху, со многими из которых поэт был близко знаком или находился в дружеской переписке.
AB - Всеволод Рождественский (1895-1977) был одним из ведущих представителей ленинградской школы художественного перевода, чья творческая манера сформировалась во многом под влиянием таких мастеров переводческого искусства, как Н. Гумилев, К. Чуковский, М. Лозинский. В статье впервые приводятся неопубликованные архивные материалы - выдержки из писем Вс. Рождественского разных лет, где выражаются его взгляды на теоретические проблемы художественного перевода, обсуждаются те трудности, с которыми подчас приходится сталкиваться переводчику, даются оценки переводческой деятельности коллег по цеху, со многими из которых поэт был близко знаком или находился в дружеской переписке.
KW - literary translation
KW - the Leningrad School of Literary Translation
KW - theory and history of literary translation
KW - Vsevolod Rozhdestvensky
KW - Всеволод Рождественский
KW - история и теория литературного перевода
KW - ленинградская школа литературного перевода
KW - литературный перевод
KW - literary translation
KW - the Leningrad School of Literary Translation
KW - theory and history of literary translation
KW - Vsevolod Rozhdestvensky
KW - Всеволод Рождественский
KW - история и теория литературного перевода
KW - ленинградская школа литературного перевода
KW - литературный перевод
UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=43012188
M3 - статья
SP - 158
EP - 170
JO - РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
JF - РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
SN - 0131-6095
IS - 2
ER -
ID: 53839682