Документы

Анализ случаев интенционального семантического сдвига может играть важную роль при рассмотрении этнокультурного потенциала языка. Целью данной статьи является изучение случаев интенционального семантического сдвига градуальность - неградуальность с прилагательным dead в произведениях современных англоязычных авторов. Задачи исследования предполагали выявление типов нового неграмматического смысла, возникающего при намеренном использовании неградуируемого прилагательного dead с усилителями типа very, too, a little bit в произведениях современных англоязычных авторов, а также анализ того, как данные конструкции могут отражать специфику мировоззрения англоговорящего сообщества. Материалом исследования стали случаи интенционального семантического сдвига градуальность - неградуальность с прилагательным dead в произведениях современных англоязычных писателей, в том числе представленные в базе British National Corpus . Используемый в работе этнолингвистический анализ намеренного использования прилагательного dead в несвойственном ему грамматическом контексте позволил выявить специфику восприятия концепта ‘dead' в англоговорящем сообществе: понятие смерти живых существ, растений и человека может переосмысливаться, не воспринимаясь как нечто предельное, неизменное, не подлежащее высмеиванию. Интенциональный семантический сдвиг на основе категории градуальность с прилагательным dead позволяет передавать широкий спектр эмоций и приводит к появлению нового неграмматического смысла.
Переведенное названиеON THE INTENTIONAL SEMANTIC SHIFT IN THE UNGRADABLE ADJECTIVE ‘DEAD'
Язык оригиналарусский
Название основной публикацииЯзык и культура в глобальном мире
Место публикацииСПб
ИздательЛЕМА
Страницы248-251
ISBN (печатное издание)9785001057758
СостояниеОпубликовано - 2023

    Области исследований

  • интенциональный семантический сдвиг, градуальность, ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

ID: 105283786