Standard

Традиционные и новые подходы к изучению германского эпоса о нибелунгах. Часть 1. / Жилюк, Сергей Александрович.

в: НОВЫЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК, № 2(57), 2021, стр. 285-301.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Harvard

APA

Жилюк, С. А. (Принято в печать). Традиционные и новые подходы к изучению германского эпоса о нибелунгах. Часть 1. НОВЫЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК, (2(57)), 285-301.

Vancouver

Author

BibTeX

@article{e0c6a43f9a224c46b70a4dd7e275018d,
title = "Традиционные и новые подходы к изучению германского эпоса о нибелунгах. Часть 1",
abstract = "Сказание о нибелунгах получило широкое распространение в культуре европейских народов и неоднократно привлекало внимание отечественных (В.Г. Адмони, А.Я. Гуревич, В.М. Жирмунский, М.И. Стеблин-Каменский, Б.И. Ярхо) и зарубежных исследователей (М. Куршманн, Я.Д. Мюллер, Г. Хайнцле, А. Хойслер, У. Шульце). Вместе с тем следует отметить, что большинство современных исследований ограничивается изучением отдельных аспектов, и за последние десятилетия были предложены новые трактовки проблем германского эпоса, которые требуют обобщения и осмысления. Поставив своей задачей представить обзор основных достижений исследователей в деле изучения нибелунгова сказания, автор посвящает первую часть своей статьи обзору его генезиса и его южной (германской) версии. Она представлена в героическом эпосе «Песнь о нибелунгах» (Nibelungenlied) (ок. 1200 г. н.э.) и почти не изученном в отечественных научных кругах «Плаче» (Klage). Народные версии сказания нашли свое отражение в «Народной книге о роговом Зигфриде» и «Песни о роговом Зейфриде», значительно отличающихся от версии, изложенной в «Песни». Проблемы, связанные с сохранившимися рукописями и соотношением новых и архаичных явлений, нашедших отражение в «Песни о нибелунгах», а также вопрос об устности/ письменности ее текста, получили широкое освещение в зарубежной литературе, в то время как вопросы языка исследовались в первую очередь отечественными учеными. Остается ряд областей, которые требуют дополнительных исследований: история создания и записи «Песни о нибелунгах», возможная устная форма передачи нибелунгова сказания в Средние века, а также бытование сказания в XVI-XVII вв. вплоть до обнаружения рукописей в середине XVIII в.",
keywords = "СКАЗАНИЕ О НИБЕЛУНГАХ, ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС, «ПЕСНЬ О НИБЕЛУНГАХ», «ПЕСНЬ О РОГОВОМ ЗИГФРИДЕ», «НАРОДНАЯ КНИГА О РОГОВОМ ЗЕЙФРИДЕ», ГЕРМАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ ТРАДИЦИЯ, Nibelungenlied, Lay of Nibleungs, heroic epos, German literature history, Lied vom h{\"u}rnen Seyfrid, oral-derived epic text",
author = "Жилюк, {Сергей Александрович}",
note = "Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта No 19-11-00001.",
year = "2021",
language = "русский",
pages = "285--301",
journal = "НОВЫЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК",
issn = "2072-9316",
publisher = "Издательство Ипполитова",
number = "2(57)",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Традиционные и новые подходы к изучению германского эпоса о нибелунгах. Часть 1

AU - Жилюк, Сергей Александрович

N1 - Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта No 19-11-00001.

PY - 2021

Y1 - 2021

N2 - Сказание о нибелунгах получило широкое распространение в культуре европейских народов и неоднократно привлекало внимание отечественных (В.Г. Адмони, А.Я. Гуревич, В.М. Жирмунский, М.И. Стеблин-Каменский, Б.И. Ярхо) и зарубежных исследователей (М. Куршманн, Я.Д. Мюллер, Г. Хайнцле, А. Хойслер, У. Шульце). Вместе с тем следует отметить, что большинство современных исследований ограничивается изучением отдельных аспектов, и за последние десятилетия были предложены новые трактовки проблем германского эпоса, которые требуют обобщения и осмысления. Поставив своей задачей представить обзор основных достижений исследователей в деле изучения нибелунгова сказания, автор посвящает первую часть своей статьи обзору его генезиса и его южной (германской) версии. Она представлена в героическом эпосе «Песнь о нибелунгах» (Nibelungenlied) (ок. 1200 г. н.э.) и почти не изученном в отечественных научных кругах «Плаче» (Klage). Народные версии сказания нашли свое отражение в «Народной книге о роговом Зигфриде» и «Песни о роговом Зейфриде», значительно отличающихся от версии, изложенной в «Песни». Проблемы, связанные с сохранившимися рукописями и соотношением новых и архаичных явлений, нашедших отражение в «Песни о нибелунгах», а также вопрос об устности/ письменности ее текста, получили широкое освещение в зарубежной литературе, в то время как вопросы языка исследовались в первую очередь отечественными учеными. Остается ряд областей, которые требуют дополнительных исследований: история создания и записи «Песни о нибелунгах», возможная устная форма передачи нибелунгова сказания в Средние века, а также бытование сказания в XVI-XVII вв. вплоть до обнаружения рукописей в середине XVIII в.

AB - Сказание о нибелунгах получило широкое распространение в культуре европейских народов и неоднократно привлекало внимание отечественных (В.Г. Адмони, А.Я. Гуревич, В.М. Жирмунский, М.И. Стеблин-Каменский, Б.И. Ярхо) и зарубежных исследователей (М. Куршманн, Я.Д. Мюллер, Г. Хайнцле, А. Хойслер, У. Шульце). Вместе с тем следует отметить, что большинство современных исследований ограничивается изучением отдельных аспектов, и за последние десятилетия были предложены новые трактовки проблем германского эпоса, которые требуют обобщения и осмысления. Поставив своей задачей представить обзор основных достижений исследователей в деле изучения нибелунгова сказания, автор посвящает первую часть своей статьи обзору его генезиса и его южной (германской) версии. Она представлена в героическом эпосе «Песнь о нибелунгах» (Nibelungenlied) (ок. 1200 г. н.э.) и почти не изученном в отечественных научных кругах «Плаче» (Klage). Народные версии сказания нашли свое отражение в «Народной книге о роговом Зигфриде» и «Песни о роговом Зейфриде», значительно отличающихся от версии, изложенной в «Песни». Проблемы, связанные с сохранившимися рукописями и соотношением новых и архаичных явлений, нашедших отражение в «Песни о нибелунгах», а также вопрос об устности/ письменности ее текста, получили широкое освещение в зарубежной литературе, в то время как вопросы языка исследовались в первую очередь отечественными учеными. Остается ряд областей, которые требуют дополнительных исследований: история создания и записи «Песни о нибелунгах», возможная устная форма передачи нибелунгова сказания в Средние века, а также бытование сказания в XVI-XVII вв. вплоть до обнаружения рукописей в середине XVIII в.

KW - СКАЗАНИЕ О НИБЕЛУНГАХ

KW - ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС

KW - «ПЕСНЬ О НИБЕЛУНГАХ»

KW - «ПЕСНЬ О РОГОВОМ ЗИГФРИДЕ»

KW - «НАРОДНАЯ КНИГА О РОГОВОМ ЗЕЙФРИДЕ»

KW - ГЕРМАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ ТРАДИЦИЯ

KW - Nibelungenlied

KW - Lay of Nibleungs

KW - heroic epos

KW - German literature history

KW - Lied vom hürnen Seyfrid

KW - oral-derived epic text

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=46374215

M3 - статья

SP - 285

EP - 301

JO - НОВЫЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК

JF - НОВЫЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК

SN - 2072-9316

IS - 2(57)

ER -

ID: 78273650