Standard

Способы выражения оценки в русском и китайском языках (по материалам романа Л. Улицкой «Медея и ее дети» и его перевода на китайский язык). / Воейкова, Мария Дмитриевна; Ван, Илин.

в: Исследования по славянским языкам, Том 25, № 1, 2020, стр. 15-40.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{fd81bc685fb146838f3f28c62def5080,
title = "Способы выражения оценки в русском и китайском языках (по материалам романа Л. Улицкой «Медея и ее дети» и его перевода на китайский язык)",
abstract = "Интерес к сопоставительному анализу оценочного значения в русском и китайском языках обоснован тем, что оценка как отражение ценностных ориентаций является, с одной стороны, универсальной категорией, а с другой стороны, в разных языках мира она выражается своеобразно и опирается на специфические внутриязыковые и ценностные ориентиры. На уровне высказывания, в соответствии с формально-семантическими критериями, мы определяем как оценочное любое предложение, которое допускает «безошибочное разногласие» (Umbach 2014). Такие высказывания могут вводиться оператором «Х. считает», напр.: Х. считает, что жена чиновника неумна. Критерий «безошибочного разногласия» допускает продолжение: А У. считает, что она очень сообразительна, причем оба высказывания истинны. В этом противоречии отражаются фундаментальные особенности выражения оценки: всё исходит из позиции субъекта. Данный подход оказывается общим для обоих языков. ",
keywords = "средства выражения оценки, конструкции, основание оценки, имплицитное выражение, перевод",
author = "Воейкова, {Мария Дмитриевна} and Илин Ван",
year = "2020",
language = "русский",
volume = "25",
pages = "15--40",
journal = "Исследования по славянским языкам",
number = "1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Способы выражения оценки в русском и китайском языках (по материалам романа Л. Улицкой «Медея и ее дети» и его перевода на китайский язык)

AU - Воейкова, Мария Дмитриевна

AU - Ван, Илин

PY - 2020

Y1 - 2020

N2 - Интерес к сопоставительному анализу оценочного значения в русском и китайском языках обоснован тем, что оценка как отражение ценностных ориентаций является, с одной стороны, универсальной категорией, а с другой стороны, в разных языках мира она выражается своеобразно и опирается на специфические внутриязыковые и ценностные ориентиры. На уровне высказывания, в соответствии с формально-семантическими критериями, мы определяем как оценочное любое предложение, которое допускает «безошибочное разногласие» (Umbach 2014). Такие высказывания могут вводиться оператором «Х. считает», напр.: Х. считает, что жена чиновника неумна. Критерий «безошибочного разногласия» допускает продолжение: А У. считает, что она очень сообразительна, причем оба высказывания истинны. В этом противоречии отражаются фундаментальные особенности выражения оценки: всё исходит из позиции субъекта. Данный подход оказывается общим для обоих языков.

AB - Интерес к сопоставительному анализу оценочного значения в русском и китайском языках обоснован тем, что оценка как отражение ценностных ориентаций является, с одной стороны, универсальной категорией, а с другой стороны, в разных языках мира она выражается своеобразно и опирается на специфические внутриязыковые и ценностные ориентиры. На уровне высказывания, в соответствии с формально-семантическими критериями, мы определяем как оценочное любое предложение, которое допускает «безошибочное разногласие» (Umbach 2014). Такие высказывания могут вводиться оператором «Х. считает», напр.: Х. считает, что жена чиновника неумна. Критерий «безошибочного разногласия» допускает продолжение: А У. считает, что она очень сообразительна, причем оба высказывания истинны. В этом противоречии отражаются фундаментальные особенности выражения оценки: всё исходит из позиции субъекта. Данный подход оказывается общим для обоих языков.

KW - средства выражения оценки, конструкции, основание оценки, имплицитное выражение, перевод

M3 - статья

VL - 25

SP - 15

EP - 40

JO - Исследования по славянским языкам

JF - Исследования по славянским языкам

IS - 1

ER -

ID: 72780961