Standard

Технологические проблемы перевода с использованием средств автоматизации при работе с языками на базе нелатинского алфавита (на примере арабского языка) и пути решения. / Гришанина, Татьяна Александровна.

Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние : тезисы третьей международной научной конференции. ред. / С.М. Кибардина; Т.В. Парменова; В.В. Сдобников. Вологодский ГУ, 2018. стр. 17-18.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийтезисы в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

Harvard

Гришанина, ТА 2018, Технологические проблемы перевода с использованием средств автоматизации при работе с языками на базе нелатинского алфавита (на примере арабского языка) и пути решения. в СМ Кибардина, ТВ Парменова & ВВ Сдобников (ред.), Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние : тезисы третьей международной научной конференции. Вологодский ГУ, стр. 17-18, Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние , Вологда, Российская Федерация, 10/05/18.

APA

Гришанина, Т. А. (2018). Технологические проблемы перевода с использованием средств автоматизации при работе с языками на базе нелатинского алфавита (на примере арабского языка) и пути решения. в С. М. Кибардина, Т. В. Парменова, & В. В. Сдобников (Ред.), Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние : тезисы третьей международной научной конференции (стр. 17-18). Вологодский ГУ.

Vancouver

Гришанина ТА. Технологические проблемы перевода с использованием средств автоматизации при работе с языками на базе нелатинского алфавита (на примере арабского языка) и пути решения. в Кибардина СМ, Парменова ТВ, Сдобников ВВ, Редакторы, Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние : тезисы третьей международной научной конференции. Вологодский ГУ. 2018. стр. 17-18

Author

Гришанина, Татьяна Александровна. / Технологические проблемы перевода с использованием средств автоматизации при работе с языками на базе нелатинского алфавита (на примере арабского языка) и пути решения. Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние : тезисы третьей международной научной конференции. Редактор / С.М. Кибардина ; Т.В. Парменова ; В.В. Сдобников. Вологодский ГУ, 2018. стр. 17-18

BibTeX

@inbook{ffc8e9a13b4e4f9aa7d316d71bbc680a,
title = "Технологические проблемы перевода с использованием средств автоматизации при работе с языками на базе нелатинского алфавита (на примере арабского языка) и пути решения",
keywords = "автоматизированный перевод, искусственный интеллект, CAT- системы, выравнивание",
author = "Гришанина, {Татьяна Александровна}",
year = "2018",
language = "русский",
isbn = "978-5-87851-765-2",
pages = "17--18",
editor = "С.М. Кибардина and Т.В. Парменова and В.В. Сдобников",
booktitle = "Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние",
publisher = "Вологодский ГУ",
address = "Российская Федерация",
note = "Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние : Третья международная научная конференция ; Conference date: 10-05-2018 Through 12-05-2018",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - Технологические проблемы перевода с использованием средств автоматизации при работе с языками на базе нелатинского алфавита (на примере арабского языка) и пути решения

AU - Гришанина, Татьяна Александровна

PY - 2018

Y1 - 2018

KW - автоматизированный перевод, искусственный интеллект, CAT- системы, выравнивание

UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=34852999

M3 - тезисы в сборнике материалов конференции

SN - 978-5-87851-765-2

SP - 17

EP - 18

BT - Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние

A2 - Кибардина, С.М.

A2 - Парменова, Т.В.

A2 - Сдобников, В.В.

PB - Вологодский ГУ

T2 - Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние

Y2 - 10 May 2018 through 12 May 2018

ER -

ID: 103022942