В данной работе рассматриваются две русские по происхождению рукописные копии «Сербской Александрии», одного из самых популярных, судя по количеству дошедших до наших дней списков, переводных произведений Древней Руси. Одна из рукописей - недавно введенная в научный оборот лицевая «Сербская Александрия», находящаяся в собрании библиотеки Честера Битти в Дублине (W.151). Среди прочих ее особенностей - украшающие список середины XVII в. миниатюры, которые передают характерные черты более ранних периодов развития древнерусского искусства; это ставит вопрос о времени появления протографа этой, без сомнения, копийной рукописи. Дублинский список относится к группе лицевых списков Александрии, текст которых имеет, по классификации Е. И. Ванеевой, Барсовский вид, при этом сам памятник - один из самых старших сохранившихся. Поэтому к исследованию привлекается нелицевой список РНБ, собр. Ю. А. Яворского, № 41, в который входит уже переработанный текст Барсовского вида, а значит, его датировка будет верхней границей появления самого текста. В литературе приводятся две разные даты создания рукописи, что предопределяет необходимость ее тщательного изучения. Внимательная работа с памятником из собрания Яворского не только позволяет окончательно устранить путаницу в его датировке, но и выявить ряд особенностей, которые позволяют говорить о том, что составитель той части, которая содержит Александрию, работал не просто с рукописью Барсовского вида, но эта последняя уже была лицевой. Это подтверждает выводы анализа художественных особенностей миниатюр Дублинской рукописи, что ее лицевой протограф Барсовского вида появился значительно раньше старшего из сохранившихся памятников и может быть отнесен ко времени не позднее начала XVII в.