В статье приводится анализ типологии и способов перевода буддийской терминологии, представленной в интерактивной базе данных �Буддийская терминология монгольских переводных сочинений�. Эта база данных была создана авторами статьи на основе широкого круга средневековых монгольских и тибетских источников и призвана служить справочным пособием при работе с буддийскими переводными текстами.
Переведенное названиеTypology and Methods of Translating Buddhist Terminology (Using the Buddhist terminology of the Mongolian Translated Works Interactive Database)
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)47-59
ЖурналВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ 13: ВОСТОКОВЕДЕНИЕ. АФРИКАНИСТИКА
Номер выпуска2
СостояниеОпубликовано - 2012

    Области исследований

  • тибето-монгольский буддизм, Терминология, лексикология, теория и практика перевода, Tibetan and Mongolian Buddhism, Terminology, LEXICOLOGY, theory and practice of translation

ID: 5335220