В докладе приводятся результаты когнитивно-семантического анализа переводных специализированных текстов, рекомендованных к использованию в российской психиатрии. На основании рецептивного эксперимента делаются выводы об адекватности перевода лекси- ки психоэмоциональных состояний коммуникативной нагрузке текстов этого типа.

Переведенное названиеCROSS-CULTURAL KNOWLEDGE TRANSFER IN PSYCHIATRY: TRANSLATION AND COGNITIVE ISSUES (BASED ON THE ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES)
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)923-927
ЖурналКогнитивные исследования языка
Номер выпуска34
СостояниеОпубликовано - окт 2018
СобытиеVIII Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Cognitio и Communicatio в современном глобальном мире - МГУ им. М.В. Ломоносова, Москва, Российская Федерация
Продолжительность: 10 окт 201812 окт 2018
Номер конференции: 8

    Области исследований

  • перевод, психиатрия, ЛЕКСИКА ПСИХОЭМОЦИОНАЛЬНЫХ СОСТОЯНИЙ, РЕЦЕПТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ

ID: 53817018