Standard

РАЗВИТИЕ ТИПА ТЕКСТА "РАЗГОВОРНИК": МЕЖДУ СЛОВАРЕМ И УЧЕБНИКОМ (НА МАТЕРИАЛЕ РАННИХ НЕМЕЦКО-РУССКИХ И РУССКО-НЕМЕЦКИХ РАЗГОВОРНИКОВ). / Баева, Галина Андреевна.

в: Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете, 2021, стр. 113-136.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{9eb3e23fe0a64d3a8a1910f7d6a7cf25,
title = "РАЗВИТИЕ ТИПА ТЕКСТА {"}РАЗГОВОРНИК{"}: МЕЖДУ СЛОВАРЕМ И УЧЕБНИКОМ (НА МАТЕРИАЛЕ РАННИХ НЕМЕЦКО-РУССКИХ И РУССКО-НЕМЕЦКИХ РАЗГОВОРНИКОВ)",
abstract = "В статье рассматривается развитие типа текста «разговорник» на протяжении четырех веков, начиная с первых немецко-русских разговорников XVI века и до конца XIX века. Основное предназначение разговорника заключается в обеспечении минимального общения в несложных коммуникативных ситуациях при отсутствии знаний или недостаточном знании иностранного языка. В отличие от словаря и грамматики, в которых в большей или меньшей степени передается система языка как совокупность номинативных и структурных единиц, разговорник стремится передать эту систему как набор готовых продуктов речевой деятельности, то есть определенных текстов, соотносящихся с реалиями и ситуациями сообразно картине мира эпохи. Отраженные в разговорнике знания о мире имеют преходящий характер, и ценность этих текстов состоит в том, что они являются источниками лингвокультурологической и исторической информации. Реконструкция бытового и делового контекста, особенности речевого этикета прошлой эпохи, моделирование образов собеседников, использование разговорного языка и тому подобное делает разговорники предметом прагма- и социолингвистического анализа, ибо в них моделируется определенная виртуальная действительность, аккумулирующая языковой опыт носителей языка. Появление первых рукописных разговорников и дальнейшее развитие этого жанра обусловлено коммуникативными запросами общества, его торговыми, экономическими, политическими и культурными связями. Специфика развития этого типа текста определяется его промежуточным положением между справочной и лингвометодической литературой, что проявляется не только в особенностях функционирования, но и в разнообразии терминов, определяющих этот жанр: разговорник, разговор, беседа, в немецком Sprachbuch, Gespr{\"a}chsbuch, Sprachf{\"u}hrer, Konversationsbuch и тому подобное. В статье дается фронтальный сравнительно-типологический анализ основных немецко-русских и русско-немецких разговорников с XVI по XIX век как текстов деловой межкультурной коммуникации отдаленной эпохи, отражающих межкультурные отношения и развитие лингвистической науки и лингводидактики.",
author = "Баева, {Галина Андреевна}",
year = "2021",
language = "русский",
pages = "113--136",
journal = "Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете",
issn = "2307-7824",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - РАЗВИТИЕ ТИПА ТЕКСТА "РАЗГОВОРНИК": МЕЖДУ СЛОВАРЕМ И УЧЕБНИКОМ (НА МАТЕРИАЛЕ РАННИХ НЕМЕЦКО-РУССКИХ И РУССКО-НЕМЕЦКИХ РАЗГОВОРНИКОВ)

AU - Баева, Галина Андреевна

PY - 2021

Y1 - 2021

N2 - В статье рассматривается развитие типа текста «разговорник» на протяжении четырех веков, начиная с первых немецко-русских разговорников XVI века и до конца XIX века. Основное предназначение разговорника заключается в обеспечении минимального общения в несложных коммуникативных ситуациях при отсутствии знаний или недостаточном знании иностранного языка. В отличие от словаря и грамматики, в которых в большей или меньшей степени передается система языка как совокупность номинативных и структурных единиц, разговорник стремится передать эту систему как набор готовых продуктов речевой деятельности, то есть определенных текстов, соотносящихся с реалиями и ситуациями сообразно картине мира эпохи. Отраженные в разговорнике знания о мире имеют преходящий характер, и ценность этих текстов состоит в том, что они являются источниками лингвокультурологической и исторической информации. Реконструкция бытового и делового контекста, особенности речевого этикета прошлой эпохи, моделирование образов собеседников, использование разговорного языка и тому подобное делает разговорники предметом прагма- и социолингвистического анализа, ибо в них моделируется определенная виртуальная действительность, аккумулирующая языковой опыт носителей языка. Появление первых рукописных разговорников и дальнейшее развитие этого жанра обусловлено коммуникативными запросами общества, его торговыми, экономическими, политическими и культурными связями. Специфика развития этого типа текста определяется его промежуточным положением между справочной и лингвометодической литературой, что проявляется не только в особенностях функционирования, но и в разнообразии терминов, определяющих этот жанр: разговорник, разговор, беседа, в немецком Sprachbuch, Gesprächsbuch, Sprachführer, Konversationsbuch и тому подобное. В статье дается фронтальный сравнительно-типологический анализ основных немецко-русских и русско-немецких разговорников с XVI по XIX век как текстов деловой межкультурной коммуникации отдаленной эпохи, отражающих межкультурные отношения и развитие лингвистической науки и лингводидактики.

AB - В статье рассматривается развитие типа текста «разговорник» на протяжении четырех веков, начиная с первых немецко-русских разговорников XVI века и до конца XIX века. Основное предназначение разговорника заключается в обеспечении минимального общения в несложных коммуникативных ситуациях при отсутствии знаний или недостаточном знании иностранного языка. В отличие от словаря и грамматики, в которых в большей или меньшей степени передается система языка как совокупность номинативных и структурных единиц, разговорник стремится передать эту систему как набор готовых продуктов речевой деятельности, то есть определенных текстов, соотносящихся с реалиями и ситуациями сообразно картине мира эпохи. Отраженные в разговорнике знания о мире имеют преходящий характер, и ценность этих текстов состоит в том, что они являются источниками лингвокультурологической и исторической информации. Реконструкция бытового и делового контекста, особенности речевого этикета прошлой эпохи, моделирование образов собеседников, использование разговорного языка и тому подобное делает разговорники предметом прагма- и социолингвистического анализа, ибо в них моделируется определенная виртуальная действительность, аккумулирующая языковой опыт носителей языка. Появление первых рукописных разговорников и дальнейшее развитие этого жанра обусловлено коммуникативными запросами общества, его торговыми, экономическими, политическими и культурными связями. Специфика развития этого типа текста определяется его промежуточным положением между справочной и лингвометодической литературой, что проявляется не только в особенностях функционирования, но и в разнообразии терминов, определяющих этот жанр: разговорник, разговор, беседа, в немецком Sprachbuch, Gesprächsbuch, Sprachführer, Konversationsbuch и тому подобное. В статье дается фронтальный сравнительно-типологический анализ основных немецко-русских и русско-немецких разговорников с XVI по XIX век как текстов деловой межкультурной коммуникации отдаленной эпохи, отражающих межкультурные отношения и развитие лингвистической науки и лингводидактики.

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=45721610&pff=1

UR - https://publishing.spbu.ru/catalog/nauchnye-izdaniya/nemetskaya_filologiya_v_sankt_peterburgskom_gosudarstvennom_universitete_vyp_x/

M3 - статья

SP - 113

EP - 136

JO - Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете

JF - Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете

SN - 2307-7824

ER -

ID: 127875038