Standard

Поэма Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» (глава «Пир на весь мир»). / Богданова, Ольга Владимировна.

2020.

Результаты исследований: Книги, отчёты, сборникиучебное пособиеучебная

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@book{63f1219e34744aeeb3da959d4032437b,
title = "Поэма Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» (глава «Пир на весь мир»).",
abstract = "Научно-монографическое издание доктора филологических наук О. В. Богдановой «Поэма Н. А. Некрасова “Кому на Руси жить хорошо” (глава ”Пир на весь мир”)» продолжает серию «Литературные направления и течения. Анализ литературного произведения», посвященную проблемам развития русской литературы ХIХ–ХХI вв. и вопросам своеобразия творчества отдельных русских писателей. Как показано в работе, глава «Пир на весь мир» принципиально отлична от предшествующего текста поэмы — как в плане нарративной стратегии, так и в составе и емкости образной системы. Предшествующий ход диалогического выстраивания поэмы в главе «Пир…» подменяется тактикой нанизывания отдельных и случайных историй-зонгов на условную нить повествования, не демонстрируя при этом обязательности и взаимозависимости, цельностью и сопричастностью эти «чудные истории» не обладают. В пособии высказано предположение, что глава «Пир на весь мир» представляла собой доработку остаточных фрагментов от главы «Последыш», которые были отвергнуты поэтом в 1872 году, н",
author = "Богданова, {Ольга Владимировна}",
year = "2020",
language = "русский",

}

RIS

TY - BOOK

T1 - Поэма Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» (глава «Пир на весь мир»).

AU - Богданова, Ольга Владимировна

PY - 2020

Y1 - 2020

N2 - Научно-монографическое издание доктора филологических наук О. В. Богдановой «Поэма Н. А. Некрасова “Кому на Руси жить хорошо” (глава ”Пир на весь мир”)» продолжает серию «Литературные направления и течения. Анализ литературного произведения», посвященную проблемам развития русской литературы ХIХ–ХХI вв. и вопросам своеобразия творчества отдельных русских писателей. Как показано в работе, глава «Пир на весь мир» принципиально отлична от предшествующего текста поэмы — как в плане нарративной стратегии, так и в составе и емкости образной системы. Предшествующий ход диалогического выстраивания поэмы в главе «Пир…» подменяется тактикой нанизывания отдельных и случайных историй-зонгов на условную нить повествования, не демонстрируя при этом обязательности и взаимозависимости, цельностью и сопричастностью эти «чудные истории» не обладают. В пособии высказано предположение, что глава «Пир на весь мир» представляла собой доработку остаточных фрагментов от главы «Последыш», которые были отвергнуты поэтом в 1872 году, н

AB - Научно-монографическое издание доктора филологических наук О. В. Богдановой «Поэма Н. А. Некрасова “Кому на Руси жить хорошо” (глава ”Пир на весь мир”)» продолжает серию «Литературные направления и течения. Анализ литературного произведения», посвященную проблемам развития русской литературы ХIХ–ХХI вв. и вопросам своеобразия творчества отдельных русских писателей. Как показано в работе, глава «Пир на весь мир» принципиально отлична от предшествующего текста поэмы — как в плане нарративной стратегии, так и в составе и емкости образной системы. Предшествующий ход диалогического выстраивания поэмы в главе «Пир…» подменяется тактикой нанизывания отдельных и случайных историй-зонгов на условную нить повествования, не демонстрируя при этом обязательности и взаимозависимости, цельностью и сопричастностью эти «чудные истории» не обладают. В пособии высказано предположение, что глава «Пир на весь мир» представляла собой доработку остаточных фрагментов от главы «Последыш», которые были отвергнуты поэтом в 1872 году, н

M3 - учебное пособие

BT - Поэма Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» (глава «Пир на весь мир»).

ER -

ID: 78407194